In fact, many developing countries have a highly atomized IIA network. Фактически, многие развивающиеся страны имеют весьма разобщенную сеть МИС.
The alloy is melted, atomized through a nozzle, and impacts the substrate. Сплав расплавится, распыленный через сопло и влияет на субстрат.
All men, animals and plants will perish and all mountains be atomized. Все люди, животные и растения прейдут, а горы разрушатся.
The windows will easy be atomized. Окна завещают легкую были распылены.
The regime was multifaceted, atomized, inconsistent and rife with gaps and overlaps. Этот механизм имеет множество аспектов, он раздроблен, непоследователен и изобилует пропусками и дублированием.
Ultimately, the existing IIA network has serious system-immanent deficiencies that result from its highly atomized and fragmented nature. Эти недостатки можно устранить лишь путем изменения самой системы, т.е.
The shape of the vacuum channels strongly affects reliability. Incoming metal at very high speed shows an atomized metal front. Форма вакуумных каналов чрезвычайно влияет на надёжность системы.
Ultimately, the existing IIA network has serious system-immanent deficiencies that result from its highly atomized and fragmented nature. В конечном счете существующая сеть МИС имеет ряд серьезных системных недостатков, связанных с ее в высшей степени разобщенным и неоднородным характером.
But how is it that this self, this great self that we are, divided itself, multiplied, atomized into a million things and beings? Но почему это я, это великое я, коим мы являемся, почему оно поделено, размножено, распылено по миллионам существ и вещей?
The growing number, breadth and complexity of agreements in a multilayered, multifaceted and atomized framework threaten to undermine the coherence of the IIA system. Увеличение числа соглашений, расширение их охвата и повышение сложности в рамках многоуровневой, многогранной и разобщенной структуры создают угрозу для согласованности системы МИС.