authorized version: Authorized VersionБиблия короля Иакова (английский перевод Библии 1611 г., имеющий статусканонического)authorized Versionанглийский перевод библии изд. 1611 г., принятый в англиканской церквиauthori
Article 4 authorizes the taking of exceptional measures. В соответствии со статьей 4 могут приниматься чрезвычайные меры.
A mere curfew infringement authorizes the use of violence. Простое нарушение норм комендантского часа позволяет применять силу.
The salvation of God authorizes us to serve. Спасение Божье уполномочивает нас на служение другим.
Authorizes or denies access to domain resources. предоставления доступа к ресурсам домена или отказе в нем.
The legislation authorizes readmission to school after childbirth. Законодательством предусмотрена возможность повторного приема в школу после рождения ребенка.
BRSA authorizes and terminates the activities of the audit companies. АБРН разрешает и прекращает деятельность аудиторских компаний.
There is no legal system that authorizes or tolerates them. Нет таких правовых норм, которые бы ее разрешали или допускали.
In a few cases, the Agency authorizes advance funding for projects. Агентство редко соглашается авансировать средства на осуществление проектов.
In a few cases, the Agency authorizes “advance funding” for projects. Агентство редко соглашается авансировать средства на осуществление проектов.
All that will change if the European Parliament authorizes software patents. Все это изменится, если Европейский парламент узаконит патенты напрограммы.