great awakening: "Великое пробуждение" Религиозно-политическое евангелистское движение, широко развернувшееся в 30-40-е гг. XVIII в. против политической и духовной монополии теократической олигархии пурита
That, my friends, will be your real awakening. И тогда, мои друзья, и будет ваше настоящее пробуждение.
I even feel an awakening among animals. Такое впечатление, что и среди животных есть пробуждение.
Awakening, he finds himself in Simone's home. Очнувшись, Флинн обнаруживает себя в доме Симоны.
Such an experience constitutes a glorious awakening, a real resurrection. Такой опыт — это чудесное пробуждение, настоящее воскресение.
This needs to happen regularly until the Awakening is complete. Это должно происходить регулярно, пока Пробуждение не будет завершено.
The awakening of civil society will foster development efforts. Пробуждение гражданского общества будет оказывать содействие усилиям, направленным на развитие.
Humanity is awakening, and its light is overtaking the darkness. Человечество пробуждается и его свет захватывает тьму.
They failed to take your awakening into account. Но они не учли ваше пробуждение.
Your awakening is destroying the power of your enemies. Ваше пробуждение уничтожит силу ваших врагов.
The Great Awakening is happening. It cannot be stopped. Происходит Великое Пробуждение. Его не остановить.