Вход Регистрация

back-flow перевод

Голос:
"back-flow" примеры
ПереводМобильная
  • обратное течение; противоток
  • back flow:    противотечение; обратный поток
  • back-flow check valve:    предохранительный затвор
  • back-flow junk basket:    металлоуловитель с обратной циркуляцией
  • back-flow prevention valve:    = back-pressure valveобратный клапан
  • hydraulic back-flow check valve:    водяной предохранительный затвор
  • back:    1) спина Ex: broad back широкая спина; широкие плечи Ex: board back _мед. щит (для исправления спины) Ex: to carry smth. on one's back нести что-л. на спине; нести непосильное бремя; надеть себе на
  • back in the:    в
  • back into:    1) въезжать (задним ходом), давать задний ход Be careful how you backinto the garage, the doorway is very narrow. ≈ Будьте осторожны, въезжаязадним ходом в гараж, дверь очень узкая. Next you must le
  • back-:    1) в сложных словах имеет значение задний, тыльный, обратный Ex: backdrop задник Ex: backlands хинтерланд Ex: backscatter _физ. обратное рассеяние Ex: backlash ответная реакция на социальное движени
  • be back:    1) вернуться Ex: I'll be back in time я вернусь вовремя2) снова войти в моду3) быть на месте Ex: the books must be back by Saturday к субботе книги должны быть на месте Ex: make sure the dogs are ba
  • in back of:    позади
  • no back:    1) без спины (о платье)
  • flow:    1) течение, истечение; излияние Ex: a constant flow of water постоянное вытекание воды Ex: flow of gum камедетечение, гуммоз (у древесных и др. растений) Ex: flow of metal текучесть металла под давл
  • flow in:    1) впадать (о реке)2) стекаться, притекать Ex: contributions were flowing in поступало много пожертвований
  • flow-in:    расход бурового раствора (буровой параметр)
Примеры
  • In our building can be also found swimming pool with a back-flow, massaging waterfall, sauna and beautiful view out.
    В лечебном корпусе находится просторный бассейн с массажным водопадом и противотечением, сауна.
  • During fuelling, hydrogen enters the storage system through a check valve. The check valve prevents back-flow of hydrogen into the fuelling line.
    При заправке водород поступает в систему хранения через контрольный клапан, который предотвращает проход водорода обратно в заправочный трубопровод.
  • Insufficient velocity upstream from the fire will in fact result in the back-flow of smoke on to users who are likely to be blocked by the fire, whereas an excessive velocity will result in smoke being carried beyond the massive extraction system.
    При недостаточной скорости потока воздуха, поступающего к очагу пожара, дым распространяется на транспортные средства, которые могут оказаться заблокированными в туннеле, а слишком большая скорость приводит к тому, что крупнообъемная вытяжная система улавливает не весь поток дыма.