behove: 1) _книж. надлежать, приличествовать, следовать Ex: it behoves you to do this вам надлежит сделать это Ex: it does not behove you to act in this manner вам не пристало так поступать
behoof: 1) _книж. польза, выгода, интерес; Ex: in his behoof в его интересах
As it behooves my daughter and your honour. Как спросится с твоей дочерней чести.
It behooves the spirit to dwell in spirit. Подобает духу пребывать в духе.
It behooves us, then, as their representatives, to heed that clarion call. Значит, мы обязаны, будучи их представителями, услышать этот громкий призыв.
However, it also behooves the international community to maintain international peace and stability. Между тем международному сообществу также следует поддерживать международный мир и стабильность.
It behooves us to give Canonical whatever rebuff is needed to make it stop this. Нам надлежит дать Canonical любой отпор, какой только потребуется, чтобы заставить их прекратить это.
Naturally, it behooves the nuclear-weapon States to exhibit leadership by translating their declarations into constructive action. Разумеется, государствам-членам надлежит проявить в этом вопросе лидерство, трансформируя собственные заявления в конструктивные действия.
It behooves me here to refer to the statement above that the veto has become a hard fact. Поэтому я со ссылкой на это заявление подчеркиваю, что вето стало суровой реальностью.
There is a crisis just ahead in your lives, so it behooves you to watch and be ready. Близится решающий момент в вашей жизни, и вам следует хранить бдительность и быть готовыми.
I have pointed out that, for ethical reasons, it behooves us all to express solidarity with the most underprivileged. Я отмечал, что по нравственным соображениям все мы обязаны проявить солидарность с наиболее обездоленными.
It behooves us to dissipate the ominous clouds on the horizon of their dreams so they can awaken to a world free of fear. Мы обязаны рассеять грозные тучи, омрачающие их покой, с тем чтобы они могли жить в мире, свободном от страха.