1) _ав. садиться на "брюхо", посадить самолет на фюзеляж
belly: 1) живот, брюхо, пузо; Ex: the lower belly нижняя часть живота; Ex: belly landing _ав. посадка на "брюхо", посадка с убранным шасси; Ex: belly crawl _воен. переползание по-пластунски; Ex: to crawl o
belly to belly: adv taboo sl The couple was caught belly to belly in one of the guest rooms — Парочку накрыли за совокуплением в одной из комнат для гостей
land: 1) земля, суша Ex: on land на суше Ex: by land по суше Ex: carriage by land сухопутные войска Ex: land plants наземные растения Ex: land form форма земной поверхности; _топ. род местности Ex: land r
land in: I phrvi infml If you're not careful you'll land in trouble — Смотри, как бы ты не попал в неприятную историюII phrvt infml Behaviour like that will land you in trouble — Если ты будешь так
land on: 1) наговаривать, обвинять I'm not guilty of the crime, so there's nopoint in landing on me. ≈ Я невиновен, нечего на меня наговаривать. 2)ругать The director landed on Jim as soon as he came in, for
land with: phrvt BrE infml Don't try to land me with your bloody job — Не надо мне подсовывать свою долбаную работу
land-on: ˈlænd,ɔn гл.; авиа делать посадку, приземляться синоним: land, touch down
basra belly: n AmE sl The Basra belly hit me while I was on the bus — У меня схватило живот, когда я ехал в автобусе
be belly up: expr infml 1) After four glasses I was belly up for sure — После четырех стаканов я буквально вырубился 2) This company is belly up — Эта фирма потерпела крах
beer belly: n AmE infml You're going to end up with a real beer belly if you don't let up on that stuff — У тебя будет вот такой живот, если ты не прекратишь пить в таком количестве пиво
He managed to belly-land in a field near Cany-Barville but the aircraft was captured before he could destroy it. Ему удалось брюхом сесть на землю в поле, недалеко от Кани-Барвиль, но самолет был взят в плен, прежде чем пилот смог уничтожить его.