at or better: нареч. 1) купить по обусловленной цене или дешевле 2) продать пообусловленной цене или дороже
be better: данному лицу было бы лучше, пусть данное лицо подумает Madam, you'rebest consider. ≈ Мадам, лучше подумайте хорошенько. They were betterspeak plainer English. ≈ Им было бы лучше говорить по-английск
better: 1) держащий пари2) лучший; лучшее Ex: one's betters высшие по положению, вышестоящие лица; старшие Ex: to change for the better измениться к лучшему _Id: to think the better of smb быть высокого мне
or better: приказ клиента брокеру, который должен быть выполнен по курсу,указанному в приказе, или по более выгодному курсу
However, in better-off urban areas, women have full property rights. Однако в богатых городских районах женщины могут обладать всеми правами на имущество.
Enclaves of poverty and destitution are emerging, even in the wealthiest and better-off countries. Целые анклавы бедности и нищеты появляются даже в самых богатых и благополучных странах.
Wealth from commercial forestry activity tends to accrue to the better-off segments of society. Блага, получаемые в результате промышленного лесопользования, аккумулируются, как правило, у более обеспеченных слоев общества.
A new phenomenon was the effort of industrialized countries to attract financial resources from better-off developing countries. Наблюдается новое явление, когда промышленно развитые страны стремятся привле-кать финансовые средства из более благополучных развивающихся стран.
And for the better-off groups the deficiency is made good mainly by private kindergartens or other preschool establishments. Для более обеспеченных групп дошкольное образование предоставляется в основном через частные детские сады и дошкольные учреждения.
Most health spending disproportionately benefits the better-off in society, and inequality in health has increased. В большинстве случаев расходы на здравоохранение распределяются неравномерно, в пользу более обеспеченных слоев общества, и неравенство в сфере здравоохранения усиливается.
The better-off developing countries should offer more assistance in the form of South-South cooperation. Развивающиеся страны, находящиеся в более благополучном положении с экономической точки зрения, должны увеличить объем оказываемой ими помощи по линии сотрудничества Юг-Юг.
The better-off developing countries should offer more assistance in the form of South-South cooperation. Развивающиеся страны, находящиеся в более благополучном положении с экономической точки зрения, должны увеличить объем оказываемой ими помощи по линии сотрудничества ЮгЮг.
Public services accessible to the poor are often of lower quality than those available to better-off groups. Предоставляемые государством услуги, доступные для малоимущих, чаще всего более низкого качества, чем те, которыми могут пользоваться более обеспеченные слои населения.
In the case of poor families, the figure is 8.5 individuals, compared to 5.9 individuals in the case of better-off families. Средние же размеры семьи среди бедных слоев населения равняются 8,5 человека против 5,9 в зажиточных семьях.