There is a strong bidirectional link between poverty and disability. Между нищетой и инвалидностью существует крепкая двусторонняя связь.
All Bidirectional Ventilation Units shall have a thermal by-pass facility. Все приточно-вытяжные установки должны иметь термоизолированный байпас.
This method is known as a bidirectional learning. Этот метод известен как двунаправленное обучение.
The Rectiverter is a bidirectional 3-port power conversion module. Rectiverter — это сдвоенный модуль преобразования электрической энергии с 3 портами.
GNU httptunnel creates a bidirectional data path tunneled in HTTP requests. GNU httptunnel устанавливает двунаправленный канал данных, вложенных в запросы HTTP.
They are supplied as single-directional or bidirectional. Поставляются подшипники одинарные и двойные.
BUILD longlasting relationships based on mutual respect and aiming to bidirectional growth. НАЛАЖИВАНИЕ долгосрочных отношений, основанных на взаимном уважении для обоюдного роста.
The Bidirectional Reliable mode differs in many ways from the previous two modes. Двунаправленный надёжный режим во многом отличается от двух предыдущих.
The link between the impact of natural disasters and economic shocks is bidirectional. Связь между последствиями стихийных бедствий и экономическими потрясениями носит двусторонний характер.
The first step includes improvements in the bidirectional interaction between EPLAN and TIA Portal. Первый шаг заключается в улучшении двунаправленного взаимодействия между продуктами Eplan и TIA Portal.