-Committee on Women and Youth of the Bundesrat. Комитет по делам женщин и молодежи бундесрата.
Acting President, as President of the Bundesrat. Исполняющий обязанности федерального президента как председатель бундесрата.
The positive consent of the Bundesrat is required for the creation of the latter. Для принятия первых требуется положительное согласие бундесрата.
The Bundesrat consists of members of the Länder governments who are subject to instructions. Бундесрат состоит из членов правительств земель, которые их назначают и отзывают.
The Grand Duchy had one vote in the Bundesrat and three members in the Reichstag. В союзном совете Брауншвейг располагал двумя голосами и высылал в рейхстаг трех депутатов.
With regard to the former, the Bundesrat is able to file an objection, but the Bundestag may reject it. В отношении вторых бундесрат имеет право выразить возражение, однако бундестаг может отклонить его.
The year in which the coin for a specific state is issued coincides with that state's Presidency of the Bundesrat. Год, в котором выпускается монета для конкретной земли совпадает с годом председательства этой земли в Бундесрате.
In 2014 the President of the Bundesrat of Germany, Norbert Lammert, acknowledged the Institute’s work over its first twenty years. В 2014 г. Норберт Ламмерт, президент Бундестага, принял отчет о его работе за первые 20 лет.
Corresponding draft legislation was adopted by the Bundesrat in April of 2008 and sent on to the Bundestag for deliberation. Соответствующий проект закона был принят Бундесратом в апреле 2008 года и направлен в Бундестаг на обсуждение.
From 1963 to 1966 he was a member of the Bundesrat, from 1970 to 1971 Federal Minister of Education and the Arts. В 1963—1966 годах был членом Федерального совета, в 1970—1971 годах — федеральным министром образования и искусств.