1) _эк. _юр. могущий быть выкупленным, подлежащий выкупу; подлежащий взысканию; могущий быть востребованным
callable bond: облигации, которые можно выкупить досрочно синоним: redeemable bond
callable bonds: облигации, могущие быть выкупленными досрочно
callable security: фин. отзывная ценная бумага, досрочно погашаемая ценная бумага*, ценная бумага с правом досрочного погашения [выкупа, отзыва]*(ценная бумага, которая может быть выкуплена эмитентом до истечения перв
callable swap: бирж. своп с возможностью досрочного погашения*(процентный своп, который можно завершить (расторгнуть соглашение) досрочно; такое право предоставлено плательщику процентов по фиксированной ставке) S
The creation of a fund with callable contributions was also questioned. Определенные сомнения возникли в связи с созданием фонда востребованных взносов.
The bank increased its charter capital by $5.4bn to $7bn in the form of callable capital. Банк увеличил уставной капитал на $5,4млрд до $7млрд за счет резервной части капитала.
The fund should be administered by the DAC, with contributions in the form of callable commitments from its various members. Административное управление фондом должно быть возложено на КСР, причем различные его члены будут иметь подлежащие востребованию обязательства.
The Bank's charter capital totals US $7 billion, including US $1.5 billion of paid-in capital and US $5.5 billion of callable capital. Уставный капитал Банка составляет 7 млрд долларов США, в том числе оплаченный — 1,5 млрд долларов США и капитал до востребования — 5,5 млрд долларов США.
If the callable commitments of the various members are made according to an agreed methodology, the support group would have flexibility in deciding who should bear the burden of helping the different countries. Если подлежащие востребованию обязательства различных членов берутся в соответствии с согласованной методологией, группа поддержки могла бы иметь возможность гибко решать, кто должен нести бремя оказания помощи различным странам.
While a general pool of funds can be established with " callable " funds, the amount that would be available from that pool to individual countries could be determined subsequently, based on the requirements of the country ' s specific development compact. Общий пул фондов может создаваться за счет отзывных фондов, а размер средств, которыми могли бы располагать отдельные страны за счет этого общего пула, мог бы определяться впоследствии исходя из потребностей конкретного договора о развитии по каждой стране.
The development compact proposal would include the establishment of a contingency fund or a callable fund, based on the commitments of donors, that could be invoked by the country when the implementation of the agreed plan was constrained by the availability of resources. Предложение о договоре о развитии включает создание фонда для покрытия непредвиденных расходов или резервного фонда на основе договоренности между донорами о том, что страна может задействовать этот фонд в случае, если осуществление согласованного плана будет тормозиться нехваткой ресурсов.
Толкование
прилагательное
subject to a demand for payment before due date; "callable bonds"