Construction of six additional cantonment areas has begun. В шести дополнительных районах сбора войск начались строительные работы.
Cantonment would follow suit and combatants would be disarmed accordingly. За этим последует расквартирование комбатантов, которые, соответственно, будут разоружены.
From the main sites, they visit the satellite cantonment sites. Из основных пунктов они выезжают в соседние пункты расквартирования.
The next heavy weapons cantonment project began on 10 February. Осуществление следующего проекта сбора тяжелых вооружений началось 10 февраля.
Regular visits to satellite cantonment sites continued to be undertaken. Продолжалась практика регулярного посещения дополнительных пунктов расквартирования.
The cantonment camps provide separate facilities for men and women. В пунктах сбора имеются отдельные сооружения для мужчин и женщин.
From the main sites, they visit the satellite cantonment sites. Они выезжают из этих основных районов в соседние районы расквартирования.
Conditions at cantonment sites have been of great concern to UNMIN. Условия в районах расквартирования вызывают серьезную озабоченность МООНН.
The duration of cantonment should be specified in the peace agreement. Продолжительность расквартирования должна быть конкретно указана в мирном соглашении.
Verification at other cantonment sites continues. Проверка в других местах расквартирования продолжается.
temporary living quarters specially built by the army for soldiers; "wherever he went in the camp the men were grumbling" Синонимы: camp, encampment, bivouac,