Вход Регистрация

camp перевод

Произношение: [ kæmp ]  Голос
"camp" примеры
ПереводМобильная
  • 1) лагерь (спортивный, детский и т. п.); база отдыха
    Ex: base camp _спорт. базовый лагерь
    Ex: open camp _спорт. лагерь на открытом воздухе
    Ex: summer camp летний лагерь (для детей, молодежи)
    Ex: he is going to a summer camp он выезжает на лето за город
    Ex: camp equipment полевое снаряжение (для изыскательных работ и т. п.)

    2) _воен. лагерь, бивак
    Ex: camp commander начальник лагеря
    Ex: camp of instruction учебный лагерь

    3) лагерь (место заключения)
    Ex: death (extermination) camp лагерь смерти (фашистский)
    Ex: prison camp лагерь для военнопленных или политических заключенных

    4) стоянка, место привала; ночевка на открытом воздухе
    Ex: to pitch camp расположиться (стать) лагерем
    Ex: to make camp _ам. располагаться лагерем
    Ex: to break (to strike) camp сниматься с лагеря, свертывать лагерь

    5) стан, становище; стойбище

    6) табор (цыган)

    7) _с-х. полевой стан

    8) _ам. дача; вилла; загородный дом; летняя резиденция

    9) лагерь, стан; сторона
    Ex: socialist camp социалистический лагерь
    Ex: opposition camp лагерь оппозиции
    Ex: in the same camp одного образа мыслей
    Ex: to be in different camps принадлежать к разным лагерям

    10) солдатская жизнь, солдатский быт

    11) военная служба, солдатчина _Id: to have a foot in both camps служить и нашим и вашим _Id: to take into camp _ам. забрать в свои руки; победить; нанести поражение; убить, уничтожить

    12) (тж. camp down) разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянку

    13) жить (где-л.) временно, без удобств
    Ex: to go camping жить в палатках (в (туристском, молодежном) лагере)

    14) _разг. кэмп, аффектация, манерность; женоподобность
    Ex: low camp низкий кэмп, преднамеренная аффектация
    Ex: high camp высокий кэмп, умышленно экстравагантное поведение

    15) снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве (к душещипательным фильмам, старомодным романсам и т. п.)

    16) пошлое, халтурное произведение

    17) гомосексуалист

    18) _разг. аффектированный, манерный; женоподобный

    19) снобистский

    20) пошлый, халтурный

    21) относящийся к гомосексуалистам

    22) придавать пошлый, вульгарный характер; привносить манерность, аффектацию (тж. camp up)

    23) переигрывать (тж. camp up)

    24) вести себя вызывающе (тж. to camp it up)

    25) ломаться, выпендриваться
    Ex: to camp around кривляться, паясничать

    26) выставлять напоказ свои гомосексуальные склонности
  • camp-on:    закрепление (задержка вызова)
  • camp.:    сокр. от Campbell's Nisi Prius Reports сборник решений по делам с участием присяжных, составитель Кэмпбелл (1808-1816)
  • anna camp:    Кэмп, Анна
  • army camp:    военный лагерь
  • artek (camp):    Артек
  • bill camp:    Кэмп, Билл
  • boot camp:    1) _воен. учебный лагерь (для новобранцев)
  • bovington camp:    Лагерь Бовингтон
  • breidjing camp:    Брейджинг (лагерь беженцев)
  • camp (company):    CAMP
  • camp (style):    Кэмп (эстетика)
  • camp academia:    Лагерь Академия
  • camp ashcan:    Ashcan (лагерь)
  • camp bed:    походная кровать
  • camp bondsteel:    Кэмп-Бондстил
Примеры
  • In fact, we stayed overnight in their camp.
    Мы даже остались на ночь в их лагере.
  • Everyone gets excited on reaching at the camp.
    Все уже злились, что она стоит на участке.
  • Only essential international staff work in Camp Faouar.
    В лагере Фауар работают только основные международные сотрудники.
  • Porters for carrying things, and the camp property.
    Носильщики для переноски вещей клиентов и лагерного имущества.
  • The University Camp was initially founded in 1960.
    Университетский лагерь был изначально основан в 1960 году.
  • The camp is fairly well organized and equipped.
    Этот лагерь является достаточно хорошо организованным и оборудованным.
  • Edigaryan later joined the team for training camp.
    Позже Едигарян присоединился к команде на учебно-тренировочном сборе.
  • Subsequently, he was sent to a labour camp.
    В следующий раз его послали в рабочий лагерь.
  • 14 February the Red Army entered the camp.
    Ночью 30 апреля Красная армия подступила к лагерю.
  • Walks bus from the south-western or heat the camp.
    Ходит автобус от Юго-западной или Тёплого стана.торг уместен.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    прилагательное
  • providing sophisticated amusement by virtue of having artificially (and vulgarly) mannered or banal or sentimental qualities; "they played up the silliness of their roles for camp effect"; "campy Hollywood musicals of the 1940''s"
    Синонимы: campy,

  • глагол
  • give an artificially banal or sexual quality to

  • establish or set up a camp
    Синонимы: camp down,

  • live in or as if in a tent; "Can we go camping again this summer?"; "The circus tented near the town"; "The houseguests had to camp in the living room"
    Синонимы: encamp, camp out, bivouac, tent,

  • имя существительное
  • temporary living quarters specially built by the army for soldiers; "wherever he went in the camp the men were grumbling"
    Синонимы: encampment, cantonment, bivouac,

  • temporary lodgings in the country for travelers or vacationers; "level ground is best for parking and camp areas"

  • a penal institution (often for forced labor); "China has many camps for political prisoners"

  • a site where care and activities are provided for children during the summer months; "city kids get to see the country at a summer camp"
    Синонимы: summer camp,

  • shelter for persons displaced by war or political oppression or for religious beliefs
    Синонимы: refugee camp,

  • something that is considered amusing not because of its originality but because of its unoriginality; "the living room was pure camp"

  • an exclusive circle of people with a common purpose
    Синонимы: clique, coterie, ingroup, inner circle, pack,

  • a group of people living together in a camp; "the whole camp laughed at his mistake"