Вход Регистрация

characterise перевод

Голос:
"characterise" примеры
ПереводМобильная
  • гл.; = characterize
  • characterisation:    сущ., брит.; = characterization
  • characterinterleaved:    character-interleavedcharacter-interleaved вчт. байт-мультиплексный
  • characteristic:    1) характерная черта; особенность, свойство; Ex: general characteristics общие свойства2) _спец. признак; Ex: characteristic of classification признак классификации; признак, по которому классифицир
  • characterictic series:    мат. характеристический ряд
  • characteristic (algebra):    Характеристика (алгебра)
  • charactergeneration display:    character-generation displayдисплей с формированием знаков (в отличие от использования маски)
  • characteristic absorption:    1. характеристическое поглощение2. собственное (фундаментальное)поглощение
  • charactergenerating circuitry:    character-generating circuitryзнакогенерирующие схемы
  • characteristic acoustic impedance:    характеристическое сопротивление звуку в среде
Примеры
  • They also characterise it as a new religious movement.
    Также рассматривается как самостоятельная конфессия и новое религиозное движение.
  • How would you characterise the financial performance of Mogo?
    Как бы вы охарактеризовали финансовые показатели Mogo?
  • I would not presume to characterise out separate images of these people.
    Я не предполагаю характеризовать отдельные образы этих людей.
  • To characterise uses and activities.
    ∙ Описание обычаев и деятельности.
  • Determining the resident population is a key element to characterise population and housing.
    Определение постоянного населения является ключевым элементом учета населения и жилищного фонда.
  • They are direct and characterise themselves by their simplicity, their authenticity and their gratuity.
    Они прямые и отличаются своей простотой, своей достоверностью и своей бесплатностью.
  • This is a replacement for the myriad of reporting modules that characterise the existing systems.
    Оно замещает собой множество отчетных модулей, характеризующих существующие системы.
  • Constant, low level violence and restrictions on movement characterise the West Bank.
    Для Западного берега характерны постоянные и не слишком интенсивные вспышки насилия и ограничения на передвижение.
  • The atmosphere is almost homely. Flat hierarchies, short decision-making paths, respect and cordiality characterise our interactions.
    Низкие иерархии, быстрое принятие решений, уважение и доброжелательность формируют наше взаимодействие.
  • Bank activity is described with goodwill and liquidity indicators that characterise tangible and intangible resources of an institution.
    Деятельность банка описывается показателями гудвилла и ликвидности, характеризующими материальные и нематериальные ресурсы учреждения.
  • Больше примеров:  1  2  3  4