Вход Регистрация

childminding перевод

Голос:
"childminding" примеры
ПереводМобильная
  • child-minding
    присмотр на детьми (за плату) работа приходящей няни, воспитательницы в
    детском саду child-minding присмотр за детьми
  • childminder:    child-minderсущ. приходящая няня приходящая няня няня вяслях воспитательница (детского сада) child-minder воспитательницадетского сада ~ няня, присматривающая за детьми, пока родители находятсяна ра
  • childly:    1) детский, младенческий2) ребячливый, наивный3) в грам. знач. нареч. по-детски
  • childness:    сущ.; редк. детскость; ребячливость n редк.детскость; ребячливость childness редк. детскость; ребячливость
  • childlore:    Детский фольклор
  • childproof:    1) недоступный для детей Ex: childproof locks замки, которые дети не могут сами открыть Ex: childproof containers банки, которые ребенок не может открыть
  • childlike:    1) детски непосредственный; невинный, чистый; искренний, простой, доверчивый как дитя Ex: childlike heart младенчески чистое сердце Ex: childlike faith детская вера Ex: he has a childlike love for t
  • childproof lock:    замок (автомобильной двери), открываемый только снаружи, блокируемыйзамок
  • childlessness:    сущ. бездетность
  • childproofing:    Защита от детей
Примеры
  • This has increased the accessibility to childminding care.
    Такой порядок расширяет доступ к службам, обеспечивающим присмотр за детьми.
  • For many years corporal punishment has been banned in both state and independent schools; and also in nursery, childminding and foster care� settings.
    Телесные наказания уже давно запрещены как в государственных, так и в независимых школах, а также в яслях, детских садах и патронажных заведениях.
  • For many years corporal punishment has been banned in both state and independent schools; and also in nursery, childminding and foster care settings.
    Телесные наказания уже давно запрещены как в государственных, так и в независимых школах, а также в яслях, детских садах и патронажных заведениях.
  • Corporal punishment is banned in state and full-time independent schools, in nursery and childminding settings, and in children ' s homes.
    Телесные наказания запрещены в государственных и независимых школах с очной формой обучения, в детских садах и местах ухода за детьми, а также в детских домах.
  • A number of Subgroups to the NCCC have been established to take a proactive approach to the specific areas of concern e.g. Childminding, Childcare Training, School Age Childcare and Equality & Diversity.
    Несколько подгрупп Комитета были учреждены для активного участия в решении проблем в конкретных областях, касающихся, например, таких вопросов, как приходящие няни, профессиональная подготовка в области ухода за детьми, забота о детях школьного возраста, равенство и многообразие.
  • A number of Subgroups to the NCCC have been established to take a proactive approach to the specific areas of concern e.g. Childminding, Childcare Training, School Age Childcare and Equality & Diversity.
    Несколько подгрупп Комитета были учреждены для активного участия в решении проблем в конкретных областях, касающихся, например, таких вопросов, как приходящие няни, профессиональная подготовка в области ухода за детьми, забота о детях школьного возраста, равенство и многообразие.
  • Act No. 440 of 7 June 2001 to amend the Equal Treatment Act, the Equal Pay Act, the Childminding Act, the Gender Equality Act and the Act of Occupational Pension Schemes, entered into force on 1 July 2001.
    Закон № 440 от 7 июня 2001 года, содержащий поправки к Закону о равном отношении к мужчинам и женщинам, Закону о равной оплате труда, Закону об уходе за детьми, Закону о равенстве между мужчинами и женщинами и Закону о программах пенсий за работу на производстве, вступил в силу 1 июля 2001 года.