Вход Регистрация

codifies перевод

Голос:
"codifies" примеры
ПереводМобильная
  • Шифрует
  • codifiers:    Codifiers
  • codifier:    1) кодификатор
  • codify:    1) кодифицировать2) систематизировать3) классифицировать
  • codified statute:    кодифицированный статут
  • codifying:    Шифровка
  • codified:    Шифрующийся codified зашифрованный
  • codigoro:    Кодигоро
  • codifications:    Codifications
  • codilla:    1) _текст. грубый льняной или конопляный очес; пакля
Примеры
  • This Agreement also codifies the use of lasers in peacetime.
    В этом соглашении также предусматривается использование лазеров в мирное время.
  • The Law codifies 168 types of toxic or dangerous residues, the import of which into Paraguay is banned.
    В законе перечислены 168 видов токсичных или опасных отходов, которые запрещены к ввозу в Парагвай.
  • The deep reductions of strategic nuclear warheads that it codifies are another indication of the transformed relationship between our two countries.
    Юридически закрепленные Договором глубокие сокращения арсеналов стратегических ядерных боезарядов являются еще одним подтверждением того, что трансформировались отношения между нашими странами.
  • Australia is concerned about the unilateral extraterritorial aspects of the Helms-Burton Act of 1996, which codifies and broadens the embargo by targeting foreign investors in Cuba.
    Австралия обеспокоена в связи с односторонними экстерриториальными аспектами закона Хелмса-Бэртона, принятого в 1996 году, который укрепляет нормативную основу и расширяет эмбарго, препятствуя деятельности иностранных инвесторов на Кубе.
  • The open-world assumption (OWA) codifies the informal notion that in general no single agent or observer has complete knowledge, and therefore cannot make the closed-world assumption.
    ПОМ используется в представлении знаний, чтобы кодировать неформальное понимание того, что вообще никакой агент или наблюдатель не имеют полного знания, поэтому не могут делать предположение о закрытости мира.
  • This document legally codifies the succession under the ABM Treaty, and its entry into force will have a positive effect on the Treaty's viability in new geopolitical circumstances.
    Этот документ воплощает в правовую форму вопросы правопреемства в рамках Договора по ПРО, и его вступление в силу позитивным образом скажется на эффективности данного Договора в новых геополитических условиях.
  • It codifies existing laws on civil service and provisions on maternity leave for unmarried women, paternity leave, parental leave for solo parents, and flexible working hours and a provision for a disciplinary action on the ground of sexual harassment.
    Определенная часть этих людей направлялась в Тайвань и Корею для работы на фабриках.
  • It should be noted that this provision codifies the duty of States to give due consideration to the possibility of exercising diplomatic protection, even in cases where international law does not recognize any rule that obliges States to exercise such protection.
    Следует отметить, что, хотя международное право не признает норму, обязывающую государства осуществлять дипломатическую защиту, указанное положение закрепляет обязанность должным образом рассмотреть возможность осуществления этой защиты.
  • It is in this spirit that we have pressed for the adoption of an arms trade treaty, a legally binding instrument that codifies the existing obligations of States under international law that may apply to the arms trade.
    Именно в этом духе мы настойчиво призывали к принятию международного договора о торговле оружием, обязательного к исполнению правового документа, в котором были бы сведены воедино существующие обязательства государств в рамках международного права, применимого к торговле оружием.
  • Больше примеров:  1  2