Вход Регистрация

constrains перевод

Голос:
"constrains" примеры
ПереводМобильная
  • Сдерживает
  • feasible constrains:    допустимые ограничения
  • constraining relation:    мат. ограничивающее соотношение
  • constraining forces:    вынуждающие силы
  • constraint:    1) принуждение Ex: to act under constraint действовать по принуждению (под давлением)2) скованность; стеснение; напряженность Ex: I write to you without any constraint я пишу вам без всякого стеснен
  • constraining force:    физ. сила вынуждающая
  • constraint (classical mechanics):    Механическая связь
  • constraining:    вынуждающий - constraining force - constraining forces - constrainingrelation Сдерживание
  • constraint algebra:    алгебра ограничений
  • constrainedly:    нареч. 1) а) поневоле, по принуждению б)стесненно 2) под давлением (физическим); напряженно, с усилием adv 1) снапряжением, с усилием; 2) вынужденно, поневоле constrainedlyнапряженно, с усилием ~ по
  • constraint analysis:    мат. анализ ограничений
Примеры
  • Poverty constrains their access to food in the marketplace.
    Нищета лишает их доступа к продовольствию на рынках.
  • Widening inequality constrains efficiency and economic growth.
    Усиливающееся неравенство сдерживает рост эффективности и экономический рост.
  • This document was submitted late due to resources constrains.
    Настоящий документ был представлен с опозданием ввиду ограниченности ресурсов.
  • The present document was submitted late due to resources constrains.
    Настоящий документ представлен с опозданием ввиду ресурсных ограничений.
  • Poverty constrains education, especially for girls.
    Нищета также ограничивает образовательные возможности, в особенности для девочек.
  • Also, financial constrains were observed for not having timely progress.
    Кроме того, прогресс тормозили финансовые трудности.
  • The spirit within me constrains me.
    и дух во мне теснит меня.
  • The structural environment constrains individual behaviour, but also makes it possible.
    Структурная среда сдерживает поведение индивида, но одновременно делает его возможным.
  • This is based on the realization that the current system constrains its effectiveness.
    Оно основано на осознании того, что нынешняя система ограничивает эффективность помощи.
  • This regulation certainly constrains women from equality of opportunity as workers.
    Такое положение, несомненно, создает ограничения для получения женщинами равных возможностей в области занятости.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5