court appointed receivership: статус или функции лица, назначенного приказом суда управлять имуществом банкрота или имуществом, являющимся предметом судебного спора
-appointed: 1) компонент сложного слова со значением обставленный, оборудованный Ex: a well-appointed house хорошо обставленный и содержащийся в порядке дом2) назначенный Ex: newly-appointed officials сотрудник
appointed: 1) снаряженный; оборудованный Ex: badly appointed house плохо обставленный дом Ex: fully appointed workshop мастерская с полным оборудованием Ex: thus appointed he was ready to start снаряженный так
appointed official: назначаемое лицо; должностное лицо, принятое по назначению
appointed receivership: статус или функции лица, назначенного судом управлять имуществомбанкрота (или в общем случае имуществом, являющимся предметом судебногоразбирательства)
Примеры
A court-appointed lawyer was then designated. После этого ему был назначен адвокат.
They were questioned in the presence of an interpreter and a court-appointed lawyer. Их допросили в присутствии переводчика и адвоката, назначенного судом.
The defendant can use a court-appointed lawyer or select his/her own. Обвиняемый может прибегнуть к услугам либо адвоката, назначенного судом, либо избранного им самим.
A service for assigning court-appointed lawyers to minors should also be put in place. Следует также создать службу прикрепления назначенных судом адвокатов к несовершеннолетним.
Please indicate if juvenile detainees are allowed private interviews with a court-appointed legal counsel. Просьба указать, разрешаются ли несовершеннолетним задержанным свидания наедине с назначенным судом адвокатом.
Negative racial attitudes of some court-appointed lawyers against their clients have also been documented. Документально подтверждено и негативное расовое отношение некоторых назначенных судом адвокатов к своим клиентам.
2.6 The author said that he wished to dismiss the court-appointed counsel. 2.6 В ответ на это автор подал заявление от отказе от услуг назначенного ему защитника.
An accused person in a capital case may contest the choice of his or her court-appointed lawyer. Он может опротестовать выбор защитника, назначенного судом.
She asked whether statistics were available regarding how many defendants had been assigned court-appointed lawyers. Она интересуется, имеются ли статистические данные о числе обвиняемых, воспользовавшихся услугами назначаемых судом адвокатов.
It is further submitted that they did not have an opportunity to consult with their court-appointed lawyers. Утверждается также, что они не имели возможности проконсультироваться с назначенными судом адвокатами.