Вход Регистрация

cowherd перевод

Голос
"cowherd" примеры
ПереводМобильная
  • 1) пастух
  • cowherb:    тысячеголов
  • cowheel:    cow-heelсущ. говяжий студень (из ножек) говяжий студеньcow-heel говяжий студень (из ножек)
  • cowhide:    1) воловья кожа2) _ам. плеть из воловьей кожи3) _ам. стегать плетью из воловьей кожи
  • cowhand:    1) _ам. скотник или пастух
  • cowhouse:    1) коровник, хлев
  • cowgrass:    клевер средний (Trifolium medium); клевер паннонский (Trifolium expansum)
  • cowhunt:    cow-hunt(американизм) поиски отбившихся от стада животных
  • cowgirl:    1) _ам. скотница, работница, ухаживающая за скотом на ранчо2) "кау-герл", девушка-ковбой
  • cowichan lake:    Ковичан (озеро)
Примеры
  • The victim was a cowherd trying to find fodder for his cows.
    Был убит пастух, который заготовлял фураж для своего скота.
  • In it a cowherd, Tityrus, plays a flute while sitting under a tree.
    Пастух, Титир, играет на флейте, сидя под деревом.
  • Therefore Śukadeva Gosvāmī, while describing how Kṛṣṇa played as one of the cowherd boys, points out Kṛṣṇa’s identity.
    Поэтому Шукадева Госвами, описывая игры Кришны с мальчиками-пастушками, раскрывает Его божественную природу.
  • In the spiritual world, for example, Kṛṣṇa enjoys, and the gopīs, the transcendental cowherd girls, supply the ingredients for Kṛṣṇa’s enjoyment.
    В духовном мире, например, Кришна наслаждается, агопи,божественные пасту́шки, делают все, чтобы дарить Кришне блаженство.
  • The cowherd boys all depend on Kṛṣṇa. Once they wanted to take fruit from a forest of palm trees, but there was a demon named Gardabhāsura who would not allow anyone to enter that forest.
    Мальчики-пастушки во всем полагались на Кришну. Однажды они захотели полакомиться фруктами, что росли в лесу, но там жил демон Дхенукасура, и он никого не пускал в этот лес.
  • When Lord Śrī Kṛṣṇa was in Vṛndāvana, His activities with His cowherd boyfriends, with His damsel friends, with the other inhabitants of Vṛndāvana and with the cows were all full of happiness. The total population of Vṛndāvana knew nothing but Kṛṣṇa.
    Когда Господь Кришна жил во Вриндаване, Его игры с мальчиками-пастушками, Его отношения с девушками-пастушками, с другими обитателями Вриндавана и с коровами были проникнуты блаженством.
  • The simple-hearted cowherd, Ivan, who, Levin fancied, understood the matter better than any of them, collecting together a gang of workers to help him, principally of his own family, became a partner in the cattle-yard.
    Скотный двор, сад, огород, покосы, поля, разделенные на несколько отделов, должны были составить отдельные статьи. Наивный Иван-скотник, лучше всех, казалось Левину, понявший дело, подобрав себе артель, преимущественно из своей семьи, стал участником скотного двора.
  • Let me therefore offer my respectful obeisances unto the Lord, who has become the son of Vasudeva, the pleasure of Devakī, the boy of Nanda and the other cowherd men of Vṛndāvana, and the enlivener of the cows and the senses.
    Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед Господом, который стал сыном Васудевы, радостью Деваки, а также сыном Нанды и других пастухов Вриндавана, усладой коров и чувств.
  • Who is this cowherd boy? Śukadeva Gosvāmī says, itthaṁ satāṁ brahma-sukhānubhūtyā. The impersonalists meditate upon the impersonal Brahman and thus feel some transcendental bliss, but Śukadeva Gosvāmī points out that the source of that transcendental bliss is here – Kṛṣṇa.
    Кто этот пастушок?Иттха сат брахма-сукх нубхӯтй, —отвечает Шукадева Госвами. Имперсоналисты, размышляя о безличном Брахмане, испытывают нечто похожее на духовное блаженство, но Шукадева Госвами указывает, что источник этого блаженства — Кришна.
  • The only engagement of mother Yaśodā, Nanda Mahārāja, Rādhārāṇī, and all the gopīs, cows, calves, and cowherd boys was to think of Kṛṣṇa and cry, and in this way they felt Kṛṣṇa to be present, because Kṛṣṇa’s presence can be felt more strongly in separation from Him.
    Мать Яшода, Махараджа Нанда, Радхарани и всегопи,коровы, телята и мальчики-пастушки все время думали о Кришне и плакали о Нем. Это позволяло им чувствовать, что Кришна рядом, ибо в разлуке с Кришной сильнее ощущается Его присутствие.
Толкование