Вход Регистрация

damn. перевод

Голос:
ПереводМобильная
  • Damn (Kendrick Lamar album)
  • damn:    1) _разг. проклятие; ругательство Ex: to give smb. (many) damns and curses обрушить на чью-л. голову град проклятий и ругательств _Id: not worth a damn выеденного яйца не стоит; гроша медного не сто
  • damn it:    черт возьми
  • a damn sight:    adv infml The weather's not great but it's a damn sight better than yesterday — Погода не ахти какая, но гораздо лучше, чем вчера This car is costing me a damn sight more to run than I exp
  • damn all:    I n BrE infml He knows damn all about what happened — Он абсолютно ничего не знает о случившемся I've done damn all all day — Я сегодня ни черта ничего не сделал You'll get damn all out of
  • damn it etc:    expr excl infml You might let me finish what I'm saying, damn it! — Ты дашь мне сказать или нет, наконец! Damn it all! — Пропади оно все пропадом! Damn him for forgetting! — Он, сволочь, опять
  • damn the torpedoes:    Damn the Torpedoes (album)
  • damn well:    I adv infml I will damn well be there when I said I would — Я обязательно там буду, как сказал I knew damn well what would happen — Я отлично знал, что случится But I know damn well that I don'
  • damn yankees:    Damn Yankees (band)
  • give a damn:    expr infml I don't give a damn — Мне до лампочки Who around here does give a damn! — А кого это колышет? I don't give a damn about you now — Мне сейчас на тебя, знаешь, наплевать I don&apo
  • god-damn:    1) проклятие2) проклятый Ex: God-damn affair проклятое дело Ex: it's no God-damn use! из этого ни черта не выйдет! Ex: this God-damn idiot этот чертов кретин
  • not by a damn sight:    adv infml I'm not the fool you think I am, not by a damn sight — Я совсем не такой дурак, как ты думаешь
  • not care a damn:    expr infml I don't care a damn what he does — Мне до лампочки, что он делает You don't care a damn how it hurts me — Тебе наплевать на мои чувства I don't care a damn for what people
  • not to care a damn:    совершенно не интересоваться, наплевать
  • not to give a damn:    совершенно не интересоваться, наплевать
  • not worth a damn:    выеденного яйца не стоит