сокр. от Delivered, Duty Unpaid букв. ("доставлено, пошлина не оплачена"; употребляется с указанием места прибытия; ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя; все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т.д.), ответственость за порчу и потерю товара (за исключением пошлин и прочих выплат, выплачиваемых при импорте) до этого момента несет продавец, также он несет ответственность за растаможку; если покупатель не успел вовремя подготовить товар ко ввозу, он сам несет за это ответственность; могут быть добавлены положения, обязывающие продавца оплатить отдельные дополнительные формальности; данный тип распределения ответственности может использоваться независимо от вида поставки) см. Incoterms DDU сокр. от Delivered, Duty Unpaid букв. ("доставлено, пошлина не оплачена"; употребляется с указанием места прибытия; ответственность продавца заканчивается после того, как товар доставлен в указанное место в стране покупателя; все риски, все расходы по доставке груза (налоги, пошлины и т.д.), ответственость за порчу и потерю товара (за исключением пошлин и прочих выплат, выплачиваемых при импорте) до этого момента несет продавец, также он несет ответственность за растаможку; если покупатель не успел вовремя подготовить товар ко ввозу, он сам несет за это ответственность; могут быть добавлены положения, обязывающие продавца оплатить отдельные дополнительные формальности; данный тип распределения ответственности может использоваться независимо от вида поставки) см. Incoterms
ddv: сокр. от dialog data validationDDVсокр. от dialog data validation
ddtf: сокр. [dynamic docking test facility] оборудование для динамическихиспытаний систем стыковкиDDTFсокр. [dynamic docking test facility] оборудование для динамическихиспытаний систем стыковки
ddx: [dialog data exchange] диалоговый информационный обмен (метод пересылкиданных между управляющими элементами диалогового окна и соответствующимиим переменнными)DDX[dialog data exchange] диалоговый ин
ddt: сокр. [digital data transmission] передача цифровых данныхDDTсокр. [digital data transmission] передача цифровых данных
de: d.e.сокр. от degree of elasticity степень упругостиdede facto лат. на деле, фактически, де-факто (противоп. dejure); the government de facto находящееся у власти правительство facto:facto: de ~ де-ф
Примеры
Shipments may be DDP or DDU according to the destination country. Доставка может быть DDP или DDU в зависимости от местонахождения заказчика.
Shipments may be DDP or DDU according to the destination country. Доставка может быть DDP или DDU в зависимости от местонахождения заказчика.
The delivery terms DAF, DES, DEQ and DDU will be replaced by new delivery terms DAP and DAT. Условия поставки DAF, DES, DEQ и DDU будут заменены новыми условиями поставки DAP и DAT.
The delivery terms DAF, DES, DEQ and DDU will be replaced by new delivery terms DAP and DAT. Условия поставки DAF, DES, DEQ и DDU будут заменены новыми условиями поставки DAP и DAT.
Rhys Ddu ("Black Rhys") of Cardigan, one of Owain’s most faithful commanders, was captured and taken to London for execution. Рис Чёрный их Кардигана, один из самых верных командиров Оуайна, был схвачен и доставлен в Лондон для казни.
If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and to pay the duty, the term DDU should be used. Если стороны желают, чтобы очистку товаров для импорта и уплату пошлины осуществлял покупатель, то следует применять условие DDU.
If the parties wish the buyer to clear the goods for importation and to pay the duty, the term DDU should be used. Если стороны желают, чтобы очистку товаров для импорта и уплату пошлины осуществлял покупатель, то следует применять условие DDU.
If you want buy 2 pieces, shipping by sea DDP or DDU is the best choice, you also can get it at home. Если вы хотите покупку 2 части, то грузить морским путем ДДП или ДДУ самый лучший выбор, вы также может получить его дома.
Following Reginald de Braose's death in 1228, Llywelyn also made an alliance with the powerful Mortimer family of Wigmore when Gwladus Ddu married as her second husband Ralph de Mortimer. После смерти Реджинальда де Браоза Лливелин также заключил альянс с могущественной семьёй Мортимеров из Уигмора, когда Гвладис вышла замуж за Ральфа де Мортимера.