Вход Регистрация

debacle перевод

Голос
"debacle" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _фр. вскрытие реки

    2) _фр. стихийный прорыв вод; прорыв плотины

    3) _фр. разгром; ниспровержение; катастрофа
    Ex: to suffer a debacle потерпеть поражение
  • deba, gipuzkoa:    Дева (Гипускоа)
  • deba bōchō:    Дэба ботё
  • debagarh:    Деогарх (город, Орисса)
  • deb.:    сокр. от debenture облигация; долгосрочное долговое обязательство
  • debagarh district:    Деогарх (округ, Орисса)
  • deb haaland:    Холанн, Деб
  • debagger:    станок для выемки варочных камер (из покрышек)
  • deb fischer:    Фишер, Деб
  • debagging machine:    станок для выемки варочной камеры (из покрышки)
Примеры
  • This was immediately after the debacle with the helicopter in Slovakia.
    Дело происходило сразу же после неудачной попытки вывоза вертолета из Словакии.
  • The debacle was so swift that economic life seemed to come to standstill.
    Падение было настолько стремительным, что экономическая жизнь, казалось, остановилась.
  • That is the real problem confronting the international community in resolving the Burundi debacle.
    С этой реальной проблемой сталкивается международное сообщество в устранении бурундийской катастрофы.
  • A second consignment of helicopters was, right after the debacle in Slovakia, seized in Moldova.
    Сразу же после провала в Словакии вторая партия вертолетов была конфискована в Молдове.
  • Gates, who had strong political connections in the Continental Congress, successfully avoided inquiries into the debacle.
    Гейтсу, имея сильные политические связи в Континентальном конгрессе, удалось избежать расследования поражения.
  • Although Hood blamed the entire debacle on his subordinates and the soldiers themselves, his career was over.
    Хотя Худ обвинял в неудаче своих подчиненных и самих солдат, его карьера была окончена.
  • Following the resolution of the debacle with Unicorn Records, SST released four Black Flag albums in 1984.
    После разрешения фиаско с Unicorn Records, SST издали четыре альбома Black Flag в 1984 году.
  • That debacle constituted one of the cruellest failures of international law to uphold fundamental rights.
    Это поражение представляет собой один из наиболее жестоких провалов международного права в плане отстаивания основных прав человека.
  • Both net flows and net inflows peaked in 2007 before the subprime debacle.
    Самые высокие значения чистых потоков и чистого притока капитала были отмечены в 2007 году накануне кризиса, связанного с субстандартными кредитами.
  • The "Camarones" debacle led to the unseating of Daza Groselle on December 28, 1879, when a Council of State was convened.
    Это фиаско привело к отставке Илариона Даса 28 декабря 1879, когда был созван Государственный совет.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование