defiliation: 1) _редк. отнятие ребенка (у родителей и т. п.)
defile: 1) пачкать, загрязнять, марать Ex: to defile the woods засорять, замусоривать лес2) осквернять; профанировать; пятнать Ex: to defile smb.'s mind растлевать чей-л. ум Ex: to defile the marriage-bed о
There is no law against defilement of a male. Статья против растления юношей в законе не предусмотрена.
The high priest had to abstain from ritual defilement. Гость должен был ритуально отказываться от места.
Defilement as a form of abuse against children in Africa. Растление как форма жестокого обращения с детьми в Африке.
Untouchability conveys “a sense of impurity and defilement. Неприкасаемость означает "чувство нечистоплотности и растления.
She runs the risk of defilement by relatives or teachers. Она рискует стать жертвой растления со стороны родственников или учителей.
The defilement of the holy place moved the city off its foundations. Слух об осквернении святого места привел в движение весь город.
Typology of cases ranged from infanticide, incest, rape, defilement and indecent sexual assault. Эти случаи включали детоубийство, кровосмешение, изнасилование, лишение девственности, развратные действия.
The known icon of Virgin is Neopalimaya Kupina also has been subject to barbarous defilement. Известная икона Богоматери Неопалимая Купина также была подвержена варварскому осквернению.
Typology of cases ranged from infanticide, incest, rape, defilement and indecent sexual assault. К числу типичных дел относятся детоубийство, кровосмешение, изнасилование, растление и сексуальные посягательства непристойного характера.
12.6 The State Party reports that several persons have been convicted for the offence of defilement. 12.6 Государство-участник сообщает, что за совершение преступлений, заключавшихся в растлении, были осуждены несколько человек.