Вход Регистрация

delicately перевод

Голос:
"delicately" примеры
ПереводМобильная
  • 1) тонко, со вкусом; изящно, утонченно
    Ex: delicately shaped изящно сделанный, изящный
    Ex: to work delicately тонко (филигранно) работать

    2) нежно; мягко

    3) хрупко

    4) точно; тонко

    5) деликатно, тактично
    Ex: to shun delicately a thorny subject тактично уклоняться от разговора на опасную тему
  • delicately divergent:    матем. слабо расходящийся
  • delicate tooling:    нежёсткие инструменты
  • delicate task:    деликатное поручение
  • delicate subject:    деликатная тема, щекотливая тема синоним: ticklish subject
  • delicateness:    1) утонченность и пр.
  • delicate strawberry roller:    листовёртка земляничная (Ancylis comptana)
  • delicatesse:    1) _фр. деликатес, лакомство
  • delicate sound of thunder (фильм):    Delicate Sound of Thunder (film)
  • delicatessen:    1) _нем. холодные закуски, ростбиф, салат и т. п.2) магазин, гастрономический магазин; кулинария (тж. delicatessen shop, delicatessen store)
Примеры
  • Periods such as this need to be handled delicately.
    С историческим периодом, подобным этому, следует обращаться деликатно.
  • The plan is complex and delicately balanced.
    План является сложным и с большим трудом сбалансированным.
  • Delicately remove any excess with a moist cotton pad.
    Осторожно снять избыток средства при помощи влажного ватного диска.
  • The issue of sovereignty is often delicately linked as well.
    С ним зачастую связан также и вопрос о суверенитете.
  • The 2007 proposal was viable and delicately balanced.
    Это представленное в 2007 году предложение является жизнеспособным и тщательно сбалансированным.
  • Remember that you need to do it right and very delicately.
    Помните, что нужно это делать очень правильно и деликатно.
  • If not, can themselves delicately clarify where you'd better sit down.
    Если этого не происходит, можете сами деликатно уточнить, где вам лучше сесть.
  • The lancers turned into a delicately sculpted archway where two sentries stood guard.
    Уланы свернули под изящную арку, по обе стороны которой стояли часовые.
  • A delicately fruity fragrance with sweet, heady notes, inspired by fine Tuscan wines.
    Изящный фруктовый аромат со сладкими, пьянящими нотами, вдохновленный изысканными тосканскими винами.
  • The outcome is far from certain. The plan is complex and delicately balanced.
    Результат референдумов далеко не очевиден.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование