desolation перевод
Мно жественное число: desolations
Перевод
Мобильная
- 1) опустошение, разрушение; разорение
Ex: in utter desolation в полном запустении
Ex: to fall to desolation прийти в запустение
Ex: to emerge from desolation восстать из руин
Ex: to become a desolation превратиться в пустыню
2) _библ. мерзость запустения
3) одиночество
Ex: the feeling of desolation чувство одиночества
4) безысходное отчаяние, скорбь
Ex: to bring desolation to smb. причинить кому-л. горе
- abomination of desolation: Мерзость запустения
- mt. desolation (album): Mt. Desolation (альбом)
- the hobbit: the desolation of smaug: Хоббит: Пустошь Смауга
- mt. desolation (альбом): Mt. Desolation (album)
- desolater: 1) опустошитель, разрушитель
- desolateness: 1) заброшенность и пр.
- desolations: Опустошения
- desolately: 1) неутешно, безысходно
- desolator: 1) опустошитель, разрушитель
- desolate wilderness: бесплодная пустыня
- desoldering: Отсос
- desolate waters: заброшенныйnводоем
- desoldering gun: пистолет для снятия припоя при отпайке
Примеры
- Delaying settlement of the conflict widens despair and desolation.
Затягивание урегулирования конфликта лишь усугубляет отчаяние и разочарование. - About her, just an empty bowl and desolation.
О ней, просто пустую миску и запустение. - Other materials illustrate the desolation of Shusha in 1920.
Другие материалы иллюстрируют резню армян Шуши в 1920 году. - This is the same desolation as well as outside.
.. такая же разруха, как и снаружи. - How is Babylon become a desolation among the nations!
Как сделался предметом ужаса Вавилон среди народов! - What hor rifies me is man?made suffering, destruction and desolation.
Меня ужасают страдания, разрушение и опустошение, вызванные людьми. - How Babylon has become a desolation among the nations!
Как Вавилон сделался ужасом между народами! - After decades of desolation, the city began to revive.
После десятилетий запустения город стал оживать. - Ephraim will become a desolation in the day of rebuke.
О Ефре́м, в день осуждения ты превратишься в ужасное зрелище. - Those fears, those desperate outlooks, lead to desolation and anarchy.
Эти опасения, эти безрадостные перспективы ведут к отчаянию и анархии.
Толкование
- имя существительное
- an event that results in total destruction
Синонимы: devastation, - sadness resulting from being forsaken or abandoned
Синонимы: forlornness, loneliness, - a bleak and desolate atmosphere; "the nakedness of the landscape"
Синонимы: bleakness, bareness, nakedness, - the state of being decayed or destroyed
Синонимы: devastation,