Formally, all ordinances are subject to disallowance by the Queen, on the advice of the Secretary of State. Законы издаются губернатором в форме постановлений.
For example, the General Fono now has the power to make laws with a disallowance clause still attached. Например, в настоящее время Генеральный фоно уполномочен принимать законы, однако в их текст включаются положения о необходимости их утверждения.
It is our view that the Secretary of State's right of disallowance and power of Orders in Council are too one-sided and subject to arbitrary decision. Мы полагаем, что предоставленные министру иностранных дел право отказа и право отдачи приказов в Совете являются слишком односторонними по своему характеру и создают условия для принятия произвольных решений.
It is our view that the Secretary of State ' s right of disallowance and power of Orders in Council are too one-sided and subject to arbitrary decision. Мы полагаем, что предоставленные министру иностранных дел право отказа и право отдачи приказов в Совете являются слишком односторонними по своему характеру и создают условия для принятия произвольных решений.