Be wise as serpents and harmless as doves. Будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби.
They prayed to Dionysus, who changed them into doves. Эдониек, убивших Орфея, Дионис превратил в дубы.
Be as wise as serpents but as harmless as doves. Будьте всегда мудры, как змеи, но безобидны, как голуби.
Be without gall, as doves are. Будьте чисты от всякой горечи, как голуби.
She turned the sale of doves over to James. Она передала продажу голубей Иакову.
Be you always as wise as serpents but as harmless as doves. Будьте всегда мудры, как змеи, но безобидны, как голуби.
Those loaves, those doves, and those two boys were not earthly creatures. Эти сайки, голуби и два мальчика были неземные существа.
Doves Press founded by T. J. Cobden Sanderson and Emery Walker in 1900. Doves Press, основанная Т. Д. Кобденом-Сандерсоном и Эмери Уокером в 1900 году.
Doves Press founded by T. J. Cobden Sanderson and Emery Walker in 1900. Doves Press, основанная Т. Д. Кобденом-Сандерсоном и Эмери Уокером в 1900 году.
Even in these plumages, this species is paler below than other small African doves. Живут эти хищники меньшими прайдами по сравнению с другими африканскими подвидами.