English
Вход Регистрация

doves примеры

doves перевод  
ПримерыМобильная
  • Be wise as serpents and harmless as doves.
    Будьте мудры, как змеи, и невинны, как голуби.
  • They prayed to Dionysus, who changed them into doves.
    Эдониек, убивших Орфея, Дионис превратил в дубы.
  • Be as wise as serpents but as harmless as doves.
    Будьте всегда мудры, как змеи, но безобидны, как голуби.
  • Be without gall, as doves are.
    Будьте чисты от всякой горечи, как голуби.
  • She turned the sale of doves over to James.
    Она передала продажу голубей Иакову.
  • Be you always as wise as serpents but as harmless as doves.
    Будьте всегда мудры, как змеи, но безобидны, как голуби.
  • Those loaves, those doves, and those two boys were not earthly creatures.
    Эти сайки, голуби и два мальчика были неземные существа.
  • Doves Press founded by T. J. Cobden Sanderson and Emery Walker in 1900.
    Doves Press, основанная Т. Д. Кобденом-Сандерсоном и Эмери Уокером в 1900 году.
  • Doves Press founded by T. J. Cobden Sanderson and Emery Walker in 1900.
    Doves Press, основанная Т. Д. Кобденом-Сандерсоном и Эмери Уокером в 1900 году.
  • Even in these plumages, this species is paler below than other small African doves.
    Живут эти хищники меньшими прайдами по сравнению с другими африканскими подвидами.
  • Who are these who fly as a cloud, and as the doves to their windows?
    Кто это летят как облако, и как голуби в окна свои?
  • His eyes as doves by streams of water, Washing in milk, sitting in fulness.
    Глаза его как голуби у потоков вод, купающиеся в молоке, сидящие за ограждением.
  • Who are these coming like a cloud, like a flight of doves to their windows?
    Кто это летит, как облако и как голуби к окнам своих голубятен?
  • 8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows?
    8 Кто это летят, как облака, и как голуби--к голубятням своим?
  • At the start of the race a flock of white doves was also released to remember him.
    Также в начале гонки в память о нём была выпущена стая белых голубей.
  • The video closes with a shot of the airplane flying surrounded by doves like the beginning.
    Видео заканчивается тем, что летит самолёт с парящими вокруг голубями, как и в начале клипа.
  • Those interested were able to create their own peace doves and Chinese calligraphy.
    Желающие принимали участие в мастер-классе по созданию собственного голубя мира, а также могли попробовать себя в китайской каллиграфии.
  • His eyes are like the eyes of doves by brooks of water, washed with milk and fitly set.
    Глаза его как голуби у потоков вод, купающиеся в молоке, сидящие за ограждением.
  • Thanks, but anyone can post on the Five Doves site. I believe this should be posted by the one to whom it was given.
    “Брат Иван. Спасибо, но любой может размещать на сайте Пять голубей.
  • He and his three kids also painted plastic doves that were sold in aid of the Dover Park Hospice in September 2013.
    В сентябре 2013 года он и трое его детей делали пластиковых голубей, которые продавались для помощи хоспису Dover Park.
  • Больше примеров:   1  2  3