dramaturgical perspective: драматургический подход; методологический инструментарий символического интеракционизма, который предполагает метафорическое использование сцены, актеров, публики для анализа социальных взаимодейств
dramatize: 1) драматизировать, инсценировать2) годиться для инсценировки (о романе и т. п.) Ex: a novel that would dramatize well очень сценичный роман; роман, словно созданный для инсценировки3) экранизироват
dramdrinker: dramdrinker пьяницаdram-drinkerсущ. пьяница синоним: drunkard, toper n пьяница
Примеры
Stage plays for children, modern dramaturgy reading for children. Спектакли для детей, читки современной драматургии для детей.
Dramaturgy emphasizes expressiveness as the main component of interactions. Драматургия подчеркивает значимость экспрессивности как основного компонента человеческого взаимодействия.
Perhaps the track with the best dramaturgy on the album. Возможно, это трек с наилучшей на альбоме драматургией.
He knew several languages and had a knack for dramaturgy. Знала несколько иностранных языков, играла на фортепиано.
This is a competition of power, a prime example of dramaturgy. Это борьба за власть, самый яркий пример драматургии.
The Treatise is the most complete work of dramaturgy in the ancient world. Этот Трактат является наиболее завершенным трудом драматургии стародавнего мира.
For one, dramaturgy has been used to depict how social movements communicate power. Прежде всего, драматургический подход использовался для описания того, как общественные движения могут транслировать власть.
She graduated from the M.V. Lomonosov Moscow State University where she studied dramaturgy in 1975. В 1975 году окончила Московский государственный университет имени Ломоносова, где изучала драматургию.
It was the first in the US to offer an undergraduate degree in Dramaturgy and Dramatic Criticism. Она была одной из первых, ставшей готовить бакалавров в области драматургии и театральной критики.
Cleverly dose the musicians a dramaturgy that mediates between lyrical rather worn, then frenetically going forward pieces. Музыканты мастерски дозируют долю драматизма, виртуозно распределяя его между лирически размеренными и вновь бурно развивающимися эпизодами.