Вход Регистрация

enjoin перевод

Голос
"enjoin" примеры
ПереводМобильная
  • 1) предписывать (что-л.), обязывать (к чему-л.)
    Ex: their religion enjoins obedience их религия предписывает послушание
    Ex: to enjoin smth. on smb. обязывать кого-либо к чему-либо
    Ex: to enjoin secrecy upon one's friends обязать друзей хранить тайну
    Ex: to enjoin diligence on pupils требовать от учеников прилежания
    Ex: to enjoin prudence призывать к благоразумию
    Ex: to enjoin penance _церк. налагать епитимью

    2) повелевать, приказывать
    Ex: they enjoined their children to be quiet они приказали детям не шуметь

    3) _юр. запрещать
    Ex: to enjoin smb. from infringing a right запретить кому-либо нарушать право другого (человека)

    4) налагать запрет
Примеры
  • Many teachings enjoin abstinence from any killing.
    13.238. Многие учения предписывают воздержание от всякого убийства.
  • [Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess.
    которые скупятся и велят людям скупиться.
  • Enjoin and teach these things.
    Предписывай это и этому учи.
  • We enjoin the Ivorian parties to accord the Mission the requisite support and cooperation.
    Мы призываем ивуарийские стороны оказать Миссии необходимую поддержку и сотрудничать с ней.
  • It follows that Bahrain does not have a committee to enjoin virtue and prohibit vice.
    Следовательно, в Бахрейне отсутствует комитет для защиты нравственности и предотвращения безнравственности.
  • He should furthermore enjoin them to refrain from any action that might cause the mission to fail.
    Кроме того, ему следует побудить их воздерживаться от любых действий, которые могут привести к провалу миссии.
  • When warranted, the Supreme Court can enjoin the Government or grant other relief.
    В соответствующих случаях Верховный суд может потребовать от правительства отмены этих действий или решений или предоставления какой-либо другой помощи.
  • We enjoin those States that have not yet acceded to them to do so as a matter of urgency.
    Мы настоятельно призываем те государства, которые еще не присоединились к ним, сделать это безотлагательно.
  • We enjoin the parties concerned to exert every effort towards the implementation of the report and of the Tenet Plan.
    Мы требуем, чтобы вовлеченные стороны предпринимали любые усилия для осуществления доклада и плана Тенета.
  • Больше примеров:  1  2  3  4
Толкование
    глагол
  • give instructions to or direct somebody to do something with authority; "I said to him to go home"; "She ordered him to do the shopping"; "The mother told the child to get dressed"
    Синонимы: order, tell, say,

  • issue an injunction