Вход Регистрация

evidential перевод

Голос
"evidential" примеры
ПереводМобильная
  • 1) основанный на очевидности; очевидный, явный
    Ex: answer evidential of intelligence ответ, свидетельствующий об уме (о сообразительности)

    2) преим. _юр. доказательный, имеющий значение доказательства
  • evidential burden:    бремя доказывания
  • evidential document:    документ, являющийся доказательством по делу
  • evidential effect:    доказательная сила
  • evidential force:    доказательная сила
  • evidential matter:    1) юр. вещественное доказательство, доказательственный материал 2) фин.аудиторские метериалы, данные аудиторской проверки
  • evidential reasoning:    рассуждения "по очевидности"
  • evidential significance:    доказательственное значение
  • evidential standard:    критерий доказательности
  • evidential value:    доказательная ценность, доказательная сила
  • evidential vector:    вектор достоверности (характеристика факта в ЭС)
  • evident proof:    1) очевидные доказательства 2) очевидная доказанность
  • evident coagulation:    явная коагуляция
  • evident:    1) очевидный, явный, ясный; наглядный Ex: it is evident очевидно (ясно) Ex: he looked at it with evident pride он смотрел на это с нескрываемой гордостью Ex: it is evident to anyone that... всем ясн
  • evidencing instrument:    свидетельствующий документ
  • evidencing:    Доказательство
Примеры
  • At this stage, further evidential development is awaited.
    На нынешнем этапе ожидается получение дополнительных доказательных материалов.
  • Otherwise their evidential value is limited.
    В противном случае их доказательная сила является ограниченной.
  • These notebooks are of great evidential value.
    Такие дневники имеют большую доказательную силу.
  • It therefore considers that these certificates have no evidential value.
    Поэтому государство-участник считает, что эти удостоверения не имеют никакой доказательной силы.
  • For example, clothing claims have a lower evidential threshold than jewellery claims.
    Например, для предметов одежды установлен более низкий доказательственный порог, чем для ювелирных изделий.
  • The imperative remains to achieve realistic evidential results in the quickest possible time frame.
    Главной задачей по-прежнему остается получение в ближайшие возможные сроки практических следственных результатов.
  • The imperative remains to achieve realistic evidential results in the quickest possible time frame.
    Главной задачей попрежнему остается получение в ближайшие возможные сроки практических следственных результатов.
  • The expert from CIT mentioned the importance for discussing the evidential value of the consignment note.
    Эксперт от МКЖТ отметил важность обсуждения вопроса о доказательной силе накладной.
  • 12.41 We give in section 15 our conclusions on the viability of these and other evidential materials.
    12.41 В разделе 15 мы приводим наши заключения относительно жизнеспособности этих и других доказательственных материалов.
  • It calls into question the evidential threshold applied by the Republic of Argentina to all its political claims.
    Она ставит под сомнение стандарт доказывания, применяемый Аргентинской Республикой в отношении всех ее политических претензий.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    прилагательное
  • serving as or based on evidence; "evidential signs of a forced entry"; "its evidentiary value"
    Синонимы: evidentiary,