Вход Регистрация

exploitative перевод

Голос
"exploitative" примеры
ПереводМобильная
  • прил. эксплуататорский
    синоним: exploiter
  • exploitations:    Эксплуатация
  • exploitation percent:    процент вырубки (отношение объема вырубаемого леса к общему запасу);показатель интенсивности рубки
  • exploited:    прил. эксплуатируемый Эксплуатированный
  • exploitation of labour:    Эксплуатация труда
  • exploited population:    эксплуатируемая популяция, промысловая популяция
  • exploitation films:    Эксплуатационное кино
  • exploiter:    1) эксплуататор
  • exploitation character:    эксплуататорский характер; по Э. Фромму - тип социального характера неплодотворной ориентации, выражающийся в стремлении получить желаемое хитростью или силой посредством эксплуатации других.
  • exploiters:    Exploiters
Примеры
  • Moreover, they are on many occasions subject to exploitative working conditions.
    Более того, они нередко подвергаются эксплуататорским рабочим условиям.
  • Many of them are at risk from hazardous and exploitative labour.
    Здоровью многих из них угрожает опасность от вредного и эксплуататорского труда.
  • This was exploitative, and in the long run, it did not work.
    Это носит спекулятивный характер, и в конечном итоге не дает результатов.
  • This was exploitative, and in the long run, it did not work.
    Это носит спекулятивный характер, и в конечном итоге это не дает результатов.
  • Unfortunately, the term exploitative has no self-evident or fully agreed meaning.
    К сожалению, термин "эксплуатируемый" не является самоочевидным и не несет в себе полностью согласованного смысла.
  • The use of children in exploitative or hazardous work was a problem in many countries.
    Проблема использования детей на трудных и опасных работах существует во многих странах.
  • Of these children, an estimated 126 million engage in illegal, hazardous, or exploitative child labour.
    Из них примерно 126 млн. детей привлекаются к незаконному, опасному или эксплуататорскому труду.
  • The Committee urges the State party to take all appropriate steps to eliminate exploitative child labour.
    Комитет настоятельно призывает государство-участника принять все надлежащие меры по искоренению детского труда.
  • Other women have their rights curtailed and are forced into marriage and other exploitative situations.
    Права многих других женщин урезаны, и их насильно отдают замуж или эксплуатируют иными способами.
  • Protection of borrowers from exploitative charges can be accomplished by instituting consumer protection measures.
    Защита заемщиков от чрезмерно высоких ставок может быть обеспечена за счет введения мер защиты потребителей.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование