exploiter перевод
Мно жественное число: exploiters
Перевод
Мобильная
- 1) эксплуататор
- exploited population: эксплуатируемая популяция, промысловая популяция
- exploited: прил. эксплуатируемый Эксплуатированный
- exploiters: Exploiters
- exploitative: прил. эксплуататорский синоним: exploiter
- exploiting: эксплуататорский Эксплуатация
- exploitations: Эксплуатация
- exploitive character: см. exploitation character
- exploitation percent: процент вырубки (отношение объема вырубаемого леса к общему запасу);показатель интенсивности рубки
- exploitive criminal monopoly: преступная монополия с целью эксплуатации
Примеры
- Exploiters are found in all religions and races.
Эксплуататоры существуют во всех религиях и расах. - When we read these facts we must consider the multiple predators or exploiters of these girls.
Читая об этих фактах, мы должны рассмотреть многочисленных преступников или эксплуататоров этих девочек. - The unregulated natural resource economy has been also the primary recruiter and exploiter of labour in the country.
Нерегулируемый экономический сектор добычи природных ресурсов является также главным вербовщиком и эксплуататором рабочей силы в стране. - Antisemitism is of advantage to the exploiters as a lightning conductor that deflects the blows aimed by the working people at capitalism.
Антисемитизм выгоден эксплуататорам, как громоотвод, выводящий капитализм из-под удара трудящихся. - Such differences often allow exploiters to define “Others” as “natural” prostitutes, based on socially constructed conceptions of these groups.
Такие различия часто позволяют эксплуататорам определять "других" как "прирожденных" проституток, опираясь на бытующие в обществе представления об этих группах. - Women and men who want to escape from their exploiters can participate in the protection programs co-funded by the DEO.
Женщины и мужчины, которые хотят освободиться от своих эксплуататоров, могут участвовать в программах защиты, финансируемых при участии ДРВ. - Efforts must be made to ensure that exploiters are the ones punished, not children and young people who have been exploited.
Должны предприниматься усилия по обеспечению того, чтобы наказанию подвергались только эксплуататоры, а не дети и молодые люди, которые эксплуатировались. - The fight to crush the fascist scourge is closely linked to the necessity to protect and expand the rights of working people against the exploiters and their thugs.
Борьба со свержением фашистской чумы тесно связана с необходимостью защищать и распространять права трудящихся против эксплуататоров и их головорезов. - The misimpression that trafficking occurs only when there is force, fraud or coercion leaves vast numbers of victims unprotected and confers impunity on exploiters.
Ошибочное представление о том, что торговля имеет место только в случаях применения силы, обмана или принуждения, лишает огромное число жертв защиты и обеспечивает безнаказанность эксплуататоров. - The exploiters or their accomplices wait for the women and bring them back to Guatemala, but in worse conditions and more exposed to danger.
Женщины вновь оказываются в руках эксплуататоров или их пособников, которые возвращают их в Гватемалу, где они оказываются в еще худших условиях и подвергаются еще большему риску.
- Больше примеров: 1 2
Толкование
- имя существительное
- a person who uses something or someone selfishly or unethically
Синонимы: user,