fait accompli фр. совершившийся факт; to present with a fait accompli ставить перед совершившимся фактом fait accompli фр. совершившийся факт; to present with a fait accompli ставить перед совершившимся фактом
au fait: 1) _фр. в курсе дел; хорошо информированный
faith: 1) вера, доверие Ex: to have faith in smth. верить во что-л. Ex: to pin one's faith on (to) smth., to place one's faith in smth. слепо верить чему-л., полагаться на что-л. Ex: to shake smb.'s faith
Примеры
He therewith confronted the States-General with a fait accompli. Этим он поставил Генеральные штаты перед свершившимся фактом.
You know that in the continuum this is fait accompli. Вы знаете, что в континууме это уже свершившийся факт.
We cannot allow it to continue as a fait accompli. Мы не можем позволить, чтобы и далее сохранялось статус-кво.
Israel is attempting to impose a fait accompli. Израиль пытается навязать политику свершившегося факта.
The Advisory Committee had effectively been presented with a fait accompli. Консультативный комитет был по сути поставлен перед свершившимся фактом.
The draft decision was presented as a sort of fait accompli. Проект решения был представлен как своего рода что-то уже состоявшееся.
The annexation of Palestinian territory is probably already a fait accompli. Аннексия палестинской территории, по всей видимости, уже является свершившимся фактом.
The world cannot deal with the crisis as a fait accompli. Миру нельзя относиться к этому кризису как к свершившемуся факту.
A policy of fait accompli is not acceptable. Политика свершившихся фактов совершенно недопустима.
But it is a fait accompli now. Но теперь это свершившийся факт.