The Old Fella was always willing to hear his horoscope. Старый Чел всегда желал послушать свой гороскоп.
The Old Fella never told him to bugger his good self. Старый Чел никогда не посылал его к черту.
Seen him box down a fella in a carny show that came through P'keepsie two years ago. Как-то он в боксе завалил мужика на карнавале в Покипси в позапрошлом году.
The Old Fella had made her a Jesus-tree, what he called a crucifix, and she wore it everywhere. Старый Чел сделал ей дерево Иисуса, которое называл распятием, и она постоянно носила его.
You go on and take care of your business with that fella at work, and then take care of your business with me. Сначала вы расплатитесь с тем парнем на работе, а потом расплатитесь со мной.
He talks business and his talk is understood to people in the street. He is the kind of fella Russia is going to love." Это тот тип, который может нравиться в России".
And didn't I already have my eye on this fella named Tim Warburton who'd come down from Schenectady lookin for work? И разве я не присматривался уже к парню по имени Гом Уорбертон, приехавшему из Скенектеди в поисках работы?
It was the Old Fella. Telford recovered himself with relative speed, but when he spoke, Tian thought he still looked shocked. Это был Старый Чел. Телфорд пришел в себя сравнительно быстро, но когда он заговорил, Тиан подумал, что тот по прежнему выглядит ошеломленным.
Younger than Tian's gran-pere he might be, but Pere Callahan was still the Old Fella. 4 Now he surveyed the men of Call Bryn Sturgis, not even glancing at George Telford. Он, быть может и был моложе деда Тиана, но тем не менее Пир Кэллахан все еще являлся Старым Челом. 4.
This fella was still asking us to stay and it all became a bit seedy - it felt as if he was trying to get something happening in his house; that there was some reason he didn't want us to go. Но дантист все просил и просил нас остаться. Все это выглядело несколько странно.
a boy or man; "that chap is your host"; "there''s a fellow at the door"; "he''s a likable cuss"; "he''s a good bloke" Синонимы: chap, fellow, feller, lad, gent, blighter, cuss, bloke,