Вход Регистрация

fish-breeding перевод

Голос:
"fish-breeding" примеры
ПереводМобильная
  • рыбоводство
  • fish breeding:    рыбоводство
  • breeding:    1) размножение (животных, птиц) Ex: in-and-in breeding _биол. родственное спаривание, узкородственное разведение, инбридинг Ex: breeding colour _биол. брачная окраска, брачный наряд Ex: breeding sit
  • in-and-in breeding:    узкородственное размножение
  • in-breeding:    1) _биол. родственное спаривание, узкородственное разведение, инбридинг
  • fish:    1) рыба Ex: fresh-water fish пресноводная (речная) рыба Ex: salt-water fish морская рыба Ex: young fish мальки, молодь Ex: dried fish вяленая (сушеная) рыба Ex: to catch ten fishes поймать десять ры
  • fish for:    1) искать в воде (жемчуг и т. п.) 2) разг. выуживать (секреты) 3) разг.напрашиваться, набиваться to fish for compliments (for an invitation) ≈напрашиваться на комплименты (на приглашение) 4) пытатьс
  • fish-in:    1) демонстративная рыбная ловля в запретной зоне (в знак протеста против запрета)
  • will fish:    Фиш, Уилл
  • accelerator breeding:    воспроизводство на ускорителе
  • affinity breeding:    близкородственное разведение
  • animal breeding:    животноводство
  • assortative breeding:    1) _биол. выборочное скрещивание
  • breeding age:    с.-х. возраст полового созревания
  • breeding area:    территория размножения (вида), ареал размножения (вида); территория гнездования (птицы), ареал гнездования (птицы), гнездовая часть ареала
  • breeding back:    Одичание
Примеры
  • Cotton is the major cash crop, and other branches include subtropical orchard, fish-breeding ponds and a dairy barn.
    Хлопок является основной товарной культурой; другие отрасли включают в себя субтропический фруктовый сад, рыборазводные пруды и молочный коровник.
  • The rehabilitation of two fish-breeding tanks for larvivorous fish and a malaria laboratory started in the north-west.
    В северо-западных районах были начаты работы по восстановлению двух питомников по выращиванию питающихся личинками рыб и лаборатории по борьбе с малярией.
  • The Panel reviewed a claim for losses of 30,438,700 Iraqi dinars with respect to a fish-breeding farm in Iraq.
    Группа рассмотрела претензию на сумму 30 438 700 иракских динаров, поданную в связи с потерями одного рыбоводческого хозяйства в Ираке.
  • The design capacity of the fish-breeding zone is equal to 50-80 tons of commodity fish and 5 tons of caviar a year.
    Проектная мощность рыбоводной зоны предприятия составляет 50-80 тонн товарной рыбы и 5 тонн пищевой икры в год.