Вход Регистрация

foster перевод

Произношение: [ 'fɔstə ]  Голос
Простое прошедшее: fostered   
Настоящее совершенное: fostered   
Настоящее длительное: fostering   
"foster" примеры
ПереводМобильная
  • 1) воспитывать (чужого ребенка)
    Ex: her child was fostered ее ребенок был отдан на воспитание (был воспитан чужими)

    2) передавать (ребенка) на воспитание (тж. to foster out)
    Ex: the child was fostered out a few times ребенка несколько раз передавали на воспитание чужим

    3) выхаживать, ухаживать
    Ex: to foster the sick ухаживать за больными

    4) лелеять, питать
    Ex: to foster hope питать надежду
    Ex: to foster a desire for revenge вынашивать мысль о мщении
    Ex: to foster feelings of hatred разжигать ненависть

    5) благоприятствовать, способствовать развитию; поощрять
    Ex: to foster artistic talent способствовать развитию художественного таланта
    Ex: to foster smb.'s interest in smth. привить кому-л. интерес к чему-л.
Примеры
  • What mechanisms to foster synergies at all levels?
    Каковы механизмы содействия достижению синергизма на всех уровнях?
  • Some foster parents face similar conflict of interest.
    Некоторые приемные родители сталкиваются с аналогичной коллизией интересов.
  • Such children were placed in State-controlled foster families.
    Эти дети помещаются в семьи под контролем государства.
  • It helps foster interaction and partnership among nations.
    Она способствует обеспечению взаимодействия и партнерства между государствами.
  • Undue fear can foster religious or ethnic intolerance.
    Неоправданный страх может усилить религиозную или этническую нетерпимость.
  • Its mission was to foster cooperation between nations.
    Ее задача состояла в укреплении сотрудничества между государствами.
  • Society should in every way possible foster originality.
    Обществу следует всеми возможными способами благоприятствовать развитию самобытности.
  • Only negotiations can foster confidence and mutual understanding.
    Только переговоры могут способствовать укреплению доверия и взаимопонимания.
  • Foster children were included as a separate category.
    Дети, взятые на воспитание, учитывались в отдельной категории.
  • Fostering the participation of young people is also essential.
    Необходимо также поощрять участие молодежи в общественной жизни.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    глагол
  • help develop, help grow; "nurture his talents"
    Синонимы: nurture,

  • bring up under fosterage; of children

  • promote the growth of; "Foster our children''s well-being and education"
    Синонимы: further,

  • прилагательное
  • providing or receiving nurture or parental care though not related by blood or legal ties; "foster parent"; "foster child"; "foster home"; "surrogate father"
    Синонимы: surrogate,