Вход Регистрация

fusiliers перевод

Голос:
"fusiliers" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _ист. фузилеры, стрелки
Примеры
  • The Lancashire Fusiliers also took part in the battle.
    В сражении также участвовали Ланкаширские стрелки.
  • Coine sent four companies of Fusiliers after it, but they were annihilated.
    Койне выслал против них четыре взвода фузилёров, но они были полностью уничтожены.
  • Coles was killed in action during the First World War, serving as a private with the Royal Fusiliers near Festubert.
    Коулз умер во время Первой мировой войны, служа рядовым в Королевском полку фузилёров.
  • The Madras Fusiliers (a regiment of European infantry recruited by the East India Company for service in India) was transferred to the regular British Army.
    Мадрасские фузилёры, полк европейской пехоты, набиравшийся Ост-Индской компанией для службы в Индии, был переведен в регулярную Британскую армию.
  • A British Army patrol from the 2nd Battalion Royal Regiment of Fusiliers heard what sounded like a train and spotted the van on the rails heading towards the checkpoint, which was alerted immediately.
    Британский патруль из 2-го батальона Королевского полка фузилёров услышал звук, похожий на приближение поезда, и обнаружил фургон на колёсах.
  • During the First World War he served in the Royal Munster Fusiliers and was wounded at Gallipoli in the Dardanelles, was invalided out and resumed his studies in London.
    Во время Первой мировой войны он служил в полку Королевских Мюнстерских стрелков, был ранен при Галлиполи в проливе Дарданеллы, списан по болезни, и вернулся к прерванным занятиям в Лондоне.
  • According to a document from 6 November 1789, the Free Corps included 1 squadron of hussars, 18 companies of fusiliers, and 4 companies of musketeers, with a total of 5,049 soldiers.
    Согласно документу от 6 ноября 1789 года в состав фрайкора входил 1 эскадрон гусар, 18 рот стрелков и 4 роты мушкетёров, что в общей сложности даёт 5 049 солдат.
  • In February he was promoted to full General, but having passed his 60th birthday during the siege, he never returned to active service, though he became colonel of the 21st Fusiliers in 1789.
    В Февраля он был повышен до полного генерала, но поскольку ещё в осаде прошел 60-летний рубеж, он так и не вернулся к активной службе, хотя и стал в 1789 году полковником 21-го полка фузильеров.
  • The Fusiliers lit a fire in the courtyard, the flame catching on straw fetched from the stable, the sudden flames accentuating the dusk. Sharpe wiped his face on his shirt, pulled it back on, and slowly did up the straps of his captured French overalls.
    Шарп оказал. Маркиза, одетая в сиреневое шелковое платье с низким, украшенным оборками, декольте улыбалась ему. Шарп согласился с Монбраном, что весна была влажной, и что в это лето дожди идут чаще, чем обычно бывает в Испании.