gallantry перевод
Произношение: [ 'gæləntri ] Голос
Мно жественное число: gallantries
Перевод
Мобильная
- 1) храбрость, отвага, доблесть
Ex: to display gallantry проявить мужество (доблесть, благородство)
2) галантность, любезность, учтивость, обходительность, вежливость
3) любовная интрига
4) ухаживание; волокитство
- air gallantry cross: Воздушный крест «За храбрость» (Южный Вьетнам)
- conspicuous gallantry cross: Крест «За выдающуюся храбрость»
- gallantry cross (south vietnam): Крест «За храбрость» (Южный Вьетнам)
- navy gallantry cross: Морской крест «За храбрость» (Южный Вьетнам)
- queen's gallantry medal: Медаль Королевы за отвагу
- recipients of the gallantry cross (vietnam): Награждённые южновьетнамским крестом «За храбрость»
- sea gallantry medal: Медаль «За спасение жизни на море»
- medal for gallantry and merit for members of the eastern peoples: Знак отличия для восточных народов
- gallantly: 1) храбро, смело, благородно2) любезно, галантно (по отношению к женщине)
- gallant soldier: галинсога мелкоцветковая (Galinsoga parviflora)
- gallant iv: gallant IV1. n поклонник, любовник;2. a 1) галантный, любезный (с женщинами) ;2) любовныйgallant iv1. n поклонник, любовник;2. a 1) галантный, любезный (с женщинами) ;2) любовный
- gallants: Gallants
- gallant iii: gallant IIIv 1) флиртовать (with) ; 2) сопровождать (даму)gallant iiiv 1) флиртовать (with) ; 2) сопровождать (даму)
- gallants (film): Сражаться до конца!
- gallant ii: gallant IIa 1) храбрый, смелый, доблестный; 2) поэт . борзый (о коне) ; 3) поэт .величавый (о корабле) ; 4) изысканно вежливый; 5) уст . блестящий,нарядныйgallant iia 1) храбрый, смелый, доблестный;
- gallaorol: Галляарал
Примеры
- Chairman Arafat always faced the aggressor with the same courage and gallantry as he faced death.
Председатель Арафат встретил эту агрессию также храбро и отважно, как и свою смерть. - Corporal Budd's conspicuous gallantry during these two engagements saved the lives of many of his colleagues.
Заметное мужество капрала Бадда проявленное в течение этих двух обязательств спасло жизни многих его коллег. - In this connection, they commended ECOMOG and its High Command for their bravery, gallantry and professionalism.
В этой связи они воздали должное ЭКОМОГ и ее Верховному командованию за проявленное ими мужество, благородство и профессионализм. - In 1885, graduates of the school fought in the Serbo-Bulgarian War and two of them received awards for their gallantry.
В 1885 г. воспитанники училища участвовали в Сербско-болгарской войне, двое из них были награждены медалями. - General Gay was awarded the Silver Star in December 1942 for gallantry in action on November 8, 1942, at Casablanca.
В декабре 1942 Гей удостоился медали серебряная звезда за храбрость в бою 8 ноября 1942 при Касабланке. - The Cuban people are the direct and natural heirs to Africa ' s gallantry, fearlessness and culture of resistance.
Кубинский народ напрямую и естественным путем унаследовал от народов Африки такие качества, как смелость, мужество и способность к сопротивлению. - It was a clumsy attempt at gallantry, and it had pleased her, but now it was time to part and he wanted her to stay.
Однако пришло время прощаться, а Шарпу так хотелось, чтобы она осталась. - Corporal Budd's decisive leadership and conspicuous gallantry allowed his wounded colleague to be evacuated to safety where he subsequently received life-saving treatment.
Решительное руководство и заметное мужество Капрала Бадда позволило эвакуировать его раненого товарища в безопасное место, где он впоследствии получил жизненно необходимое лечение. - The United States Congress rewarded Melville for his gallantry and resourcefulness by advancing him 15 numbers on the promotion list and awarding him the Congressional Gold Medal.
Конгресс США наградил Мельвилля за отвагу и находчивость повышением в звании сразу на 15 рангов и Золотой медалью Конгресса. - Beharry displayed repeated extreme gallantry and unquestioned valour, despite intense direct attacks, personal injury and damage to his vehicle in the face of relentless enemy action.
Бехарри отобразил в себе повторившуюся чрезвычайную храбрость и непререкаемую доблесть, несмотря на интенсивные прямые атаки, травмы и повреждения его автомобиля в условиях беспощадных действий противника.
- Больше примеров: 1 2
Толкование
- имя существительное
- polite attentiveness to women
- the qualities of a hero or heroine; exceptional or heroic courage when facing danger (especially in battle); "he showed great heroism in battle"; "he received a medal for valor"
Синонимы: heroism, valor, valour, valorousness, valiance, valiancy, - courtesy towards women
Синонимы: chivalry, politesse,