Clanrelated fighting continues in regions such as Gedo. Бои между кланами продолжаются в таких районах, как Гедо.
The Colonel is based in Geedweyne, Dolow District, Gedo region, Somalia. Этот полковник находится в Геедвене, округ Долоу, область Гедо, Сомали.
In addition, the group obtains mines from areas located in the Gedo region. Кроме того, группа получает мины с заминированного участка в районе Гедо.
The situation in the Bay, Bakool and Gedo regions seems to be very serious. Вызывает серьезную тревогу обстановка в районах Бай, Баколь и Гедо.
Intraclan conflict among the Marehan then escalated in north Gedo in mid-May 2002. Затем в середине мая 2002 года получил развитие конфликт внутри клана марехан.
Over 40,000 persons moved to Gedo, Lower Shabelle, Middle Juba and to Mogadishu. Свыше 40 000 человек переехали в Гедо, Нижнюю Шабель, Среднюю Джубу и Могадишо.
Tensions in northern Gedo have subsided following more than two years of inter-clan disputes. Напряженность в северном Гедо спала после более чем двух лет межклановых споров.
Over 40,000 persons moved to Gedo, Lower Shabelle, Middle Juba and Mogadishu. Свыше 40 000 человек переместились в районы Джедо, Нижняя Шабиль, Средняя Джуба и Могадишо.
The campaign in the Bay and Gedo regions was successfully concluded in July 2006. Кампания в регионах Бей и Гедо была успешно завершена в июле 2006 года.
Further PIOs will open during 1994 in the Central Region and in Gedo. В течение 1994 года будут открыты новые ОРП в Центральном районе и в Гедо.