English
Вход Регистрация

gedo примеры

gedo перевод  
ПримерыМобильная
  • Clanrelated fighting continues in regions such as Gedo.
    Бои между кланами продолжаются в таких районах, как Гедо.
  • The Colonel is based in Geedweyne, Dolow District, Gedo region, Somalia.
    Этот полковник находится в Геедвене, округ Долоу, область Гедо, Сомали.
  • In addition, the group obtains mines from areas located in the Gedo region.
    Кроме того, группа получает мины с заминированного участка в районе Гедо.
  • The situation in the Bay, Bakool and Gedo regions seems to be very serious.
    Вызывает серьезную тревогу обстановка в районах Бай, Баколь и Гедо.
  • Intraclan conflict among the Marehan then escalated in north Gedo in mid-May 2002.
    Затем в середине мая 2002 года получил развитие конфликт внутри клана марехан.
  • Over 40,000 persons moved to Gedo, Lower Shabelle, Middle Juba and to Mogadishu.
    Свыше 40 000 человек переехали в Гедо, Нижнюю Шабель, Среднюю Джубу и Могадишо.
  • Tensions in northern Gedo have subsided following more than two years of inter-clan disputes.
    Напряженность в северном Гедо спала после более чем двух лет межклановых споров.
  • Over 40,000 persons moved to Gedo, Lower Shabelle, Middle Juba and Mogadishu.
    Свыше 40 000 человек переместились в районы Джедо, Нижняя Шабиль, Средняя Джуба и Могадишо.
  • The campaign in the Bay and Gedo regions was successfully concluded in July 2006.
    Кампания в регионах Бей и Гедо была успешно завершена в июле 2006 года.
  • Further PIOs will open during 1994 in the Central Region and in Gedo.
    В течение 1994 года будут открыты новые ОРП в Центральном районе и в Гедо.
  • Northern Gedo and the riverine areas of the Juba Valley were at moderate risk of famine.
    В Северном Джедо и в речных районах долины Джуббы возникла ощутимая опасность голода.
  • In the Gedo and Lower Shabbelle regions there is hardly any established authority.
    В области Гедо и в нижнем течении реки Веби-Шебелли практически не имеется каких-либо признанных органов власти.
  • In the Gedo and Lower Shabbelle regions there is hardly any established authority.
    В области Гедо и в нижнем течении реки Веби-Шебелли практически не имеется какихлибо признанных органов власти.
  • Access to the Gedo region by humanitarian agencies has been difficult due to intra-Marehan fighting.
    Доступ для гуманитарных учреждений в район Гедо был затруднен изза внутренних столкновений в клане Марехана.
  • Access to the Gedo region by humanitarian agencies has been difficult due to intra-Marehan fighting.
    Доступ для гуманитарных учреждений в район Гедо был затруднен из-за внутренних столкновений в клане Марехана.
  • The regions worst affected by drought are Gedo, Middle and Lower Jubba and areas of Bay and Bakool.
    человек находятся на стадии гуманитарной катастрофы.
  • A reported outbreak of new cholera cases in Luuq, in the Gedo region, is currently being investigated.
    В настоящее время изучаются сообщения о якобы имевшей место новой вспышке холеры в Лууке, район Гедо.
  • An additional 16,200 children under five receive blanket supplemental feeding each month in the Gedo region.
    Еще 16 200 детей в возрасте до пяти лет получают общее дополнительное питание ежемесячно в районе Гедо.
  • The regions worst affected by drought are Gedo, Middle and Lower Jubba and areas of Bay and Bakool.
    Наиболее сильно от засухи пострадали регионы Гедо, Средней и Нижней Джуббы, районы Бей и Бакул.
  • The long-running conflict among the Marehan in northern Gedo continues, albeit at a low level of intensity.
    Длительный конфликт внутри клана Марехан в северной части Гедо все еще продолжается, хоть и с меньшей интенсивностью.
  • Больше примеров:   1  2  3