Вход Регистрация

glean перевод

Голос
"glean" примеры
ПереводМобильная
  • 1) _диал. горсть подобранного зерна, колосьев и т. п.

    2) подбирать колосья (после жатвы), виноград (после сбора) и т. п.
    Ex: to glean a field собирать на поле колосья (после жатвы)
    Ex: they gleaned enough potatoes from the field after harvest to fill a large sack после уборки они собрали еще большой мешок картофеля

    3) подбирать (различные ненужные предметы)

    4) тщательно подбирать, собирать по мелочам
    Ex: to glean facts from books подбирать факты из книг
    Ex: to glean information _воен. добывать сведения
  • carlyle glean:    Глин, Карлайл
  • gleamy:    1) светящийся; мерцающий; тусклый2) _редк. освещенный неровным, мерцающим светом
  • gleams:    сущ. мелькание, проблеск синоним: flashing, glimpse Свет
  • gleaned:    Определенный
  • gleaming the cube.jpg:    Файл:Gleaming the cube.jpg
  • gleaner:    1) сборщик колосьев, зерна, винограда (после уборки урожая)2) _с-х. стриппер
  • gleaming the cube:    Достигая невозможного
  • gleaning:    1) подбор колосьев и пр.2) тщательное собирание (фактов, сведений)3) собранные после жатвы колосья4) собранные факты5) обрывки сведений; крупицы знаний
  • gleaming:    прил. блестящий (об ораторе, писателе и т. п.) синоним: luminous,glistening Ant : obscure Блеск
  • gleanings:    сущ.; мн. 1) остатки урожая (подобранные с поля,виноградника и т.п. после сбора основного урожая) 2) добытые сведения(путем тщательного просмотра, выискивания; часто содержащиевторостепенную информа
Примеры
  • For example: One can glean from this whatever one may.
    С другой — можно притягивать все, что угодно.
  • They glean the vineyard of the wicked.
    и подбирают на виноградниках грешных.
  • GNU glean is a modular system for self-study, considerably more intricate than standard flash cards method.
    GNU glean— модульная система для самообучения, значительно более изощренная, чем обычный метод карточек.
  • E-mails, supposedly from the Internal Revenue Service, have been used to glean sensitive data from U.S. taxpayers.
    В США, маскируясь под Налоговое управление, фишеры собрали значительные данные о налогоплательщиках.
  • Casual viewers will most likely glean the same sense of the superstar's life as one might from a magazine feature.
    Случайные зрители скорее всего подберут тот же самый смысл жизни суперзвезды, как в журнале.
  • And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
    Да и отъ сноповъ откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбираетъ, и не браните ее.
  • New readers gain understanding and insight from experienced readers, who glean fresh perspectives from novice readers.
    Новые читатели получают понимание и способность проникновения в суть от опытных читателей, которые, в свою очередь, черпают что-то новое от новичков.
  • 16 And also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and rebuke her not.
    16 да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает, и не браните ее.
  • However wise it may be to glean wisdom from the past, it is folly to regard the past as the exclusive source of truth.
    При всей мудрости, которую можно извлечь из прошлого, ошибочно считать его единственным источником истины.
  • And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not.
    Да и отъ сноповъ откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбираетъ, и не браните ее.
  • Больше примеров:  1  2
Толкование
    глагол
  • gather, as of natural products; "harvest the grapes"
    Синонимы: reap, harvest,