Вход Регистрация

grief перевод

Произношение: [ gri:f ]  Голос
Мно жественное число: griefs   
"grief" примеры
ПереводМобильная
  • 1) горе; печаль
    Ex: great grief большое горе;
    Ex: secret grief тайная печаль
    Ex: plunged in grief охваченный горем
    Ex: mad with grief обезумевший от горя
    Ex: prostrate by grief сраженный горем
    Ex: surrendered to grief во власти горя
    Ex: in an agony of grief снедаемый тоской
    Ex: to learn to one's grief узнать на свою беду
    Ex: to give way to grief предаваться отчаянию
    Ex: to suffer grief at the loss оплакивать утрату (кого-л)
    Ex: to be driven mad by grief с ума сходить от горя
    Ex: to die of grief умереть от горя
    Ex: to cause smb. grief причинять кому-л горе
    Ex: grief consumed him его снедала печаль

    2) огорчение, причина огорчения
    Ex: to be a grief to smb. огорчать кого-л, являться поводом для чьего-л огорчения
    Ex: his conduct was a grief to his family своим поведением он причинял много горя родным _Id: good grief! боже мой! (выражает изумление) _Id: to come to grief попасть в беду; потерпеть неудачу; плохо кончить; провалиться (о планах); _спорт. потерпеть поражение; упасть _Id: drive slower or you will come to grief поезжай медленней, не то разобьешься;
  • angel of grief:    Ангел скорби
  • bring to grief:    довести до беды
  • come to grief:    попасть в беду; потерпеть неудачу синоним: come unstuck потерпеть неудачу,попасть в беду
  • good grief:    interj infml Good grief! Whatever is the matter with you? — Боже мой! Да что с тобой случилось? Good grief! What have you been up to? — Наказание ты мое! Что ты там еще натворил? Good grief! Do you
  • grief (band):    Grief
  • grief counseling:    психотерапевтическая практика, применяемая в отношении лиц, выживших в катастрофе.
  • grief joint:    ведущая штанга (для роторного бурения)
  • grief knot:    Тёщин узел
  • grief stem:    ведущая бурильная труба
  • grief therapy:    1) моральная поддержка людей, потерявших своих близких (по телефону)
  • grief work:    состояние печали, вызванное чьей-либо смертью.
  • grief-stricken:    1) убитый горем Ex: grief-stricken heart сердце, разрывающееся от горя
  • heart-grief:    1) тяжелое горе; глубокая печаль
  • public grief:    общественная скорбь.
  • wall of grief:    Стена скорби
Примеры
  • Smiling and sweet, it is sheltered from grief.
    Улыбающееся и сладкое, оно в безопасности от горя.
  • Transcending grief and pain and fate and death.
    Превзойти горе и боль, и судьбу, и смерть.
  • Romania shares the profound grief caused by these atrocities.
    Румыния разделяет глубокую скорбь, вызванную этими зверскими действиями.
  • We share their deep sense of grief and sorrow.
    Мы разделяем их глубокое чувство горя и печали.
  • We stand with them at this moment of grief.
    Мы солидарны с ним в этот скорбный момент.
  • Madame Belomut's grief and horror defied description.
    Горе и ужас мадам Беломут не поддаются описанию.
  • Belize shares the grief caused by terrorism.
    Белиз разделяет скорбь в связи с террористическими актами.
  • We continue to share their grief and pain.
    Мы по-прежнему разделяем их горе и боль.
  • Grief, fear became the food of mighty love.
    Горе и страх стали пищей могучей любви.
  • Alleviates sadness and grief, and dissolves negativity.
    Облегчает печаль и печаль, а также устраняет негативность.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    имя существительное
  • something that causes great unhappiness; "her death was a great grief to John"
    Синонимы: sorrow,

  • intense sorrow caused by loss of a loved one (especially by death)
    Синонимы: heartache, heartbreak, brokenheartedness,