guardian перевод
Произношение: [ 'gɑ:djən ] Голос
Мно жественное число: guardians
Перевод
Мобильная
- 1) _юр. опекун, попечитель
Ex: deputy guardian второй опекун
Ex: acting guardian покровитель
Ex: to be appointed guardian to smb. быть назначенным чьим-либо опекуном
Ex: to act as guardian действовать в качестве опекуна
Ex: natural guardian, guardian by nature естественный опекун (отец или мать)
Ex: guardian by statute, testamentary guardian опекун по завещанию
2) настоятель францисканского монастыря
3) блюститель, страж; защитник, хранитель
Ex: guardian of the public interests блюститель интересов общества _Id: guardian angel ангел-хранитель; парашют _Id: the guardian principle of equality спасительный принцип равенства
- appoint a guardian: назначать опекуна
- badlands guardian: Страж Пустоши (Badlands Guardian)
- co-guardian: 1) соопекун
- general guardian: опекун со всесторонними функциями
- guardian angel: 1) ангел-хранитель, добрый гений 2) разг. парашют ангел-хранитель
- guardian angels: "Ангелы-хранители" Организация невооруженных добровольцев, которые патрулируют нью-йоркский метрополитен [subway], Центральный парк [Central Park] и районы с высоким уровнем преступности в
- guardian council: Совет стражей конституции
- joint guardian: соопекун; сопопечитель
- legal guardian: опекун по завещанию
- natural guardian: естественный опекун (один из родителей)
- red guardian: Красный Страж
- she-guardian: Хранительница
- special guardian: опекун с ограниченными функциями, опекун в специальных целях
- testamentary guardian: опекун по завещанию
- the time guardian: Страж времени
Примеры
- Talks with parents or legal guardians of juveniles.
проведение бесед с родителями и законными опекунами несовершеннолетних. - Happy the land of which he was guardian.
Заки Валиди — в честь земляка, Әхмәтзәки Вәлиди. - Guardians and Thought Adjusters work in perfect harmony.
Ангелы-хранители и Настройщики Сознания работают в совершенной гармонии. - She entered, transformed as her guardian had predicted.
Девочка вся преобразилась, как и предсказывал ее опекун. - Children with foster parents or guardians number 23,803.
На патронатном воспитании, под опекой, попечительством находятся 23803 ребенка. - The Guardians and Wards Act deals with these matters.
Эти вопросы определяются Законом об опекунах и опекаемых. - He appears in the Guardians of the Galaxy Vol.
Он фигурировал в Guardians of the Galaxy vol. - Every human being has a guardian angel.
Или Ангел хранитель каждого, или и сам человек. - Each world is protected by a Guardian.
Каждая видимая вещь в этом мире охраняется ангелом.