Вход Регистрация

handiwork перевод

Голос
"handiwork" примеры
ПереводМобильная
  • 1) ручная работа

    2) изделие ручной работы; рукоделие

    3) чье-л. изделие, произведение
    Ex: all this collection was his handiwork автором этих работ является он

    4) дело рук человека
  • handinhand:    hand-in-handнаходящийся в тесной (взаимной) связи
  • handinglove:    hand-in-glove(разговорное) в приятельских отношениях (разговорное) в тесномсотрудничестве
  • handjar:    1) _перс. кинжал
  • handing-over procedure:    процедура передачи
  • handjetting nozzle:    hand-jetting nozzleручной гидромонитор (для подводных работ)
  • handing-over office:    почт. пункт (пограничного) обмена телеграммами
  • handjob:    1) _простореч. _груб. мастурбация
  • handing-over of the works:    сдача работ
  • handkerchief:    1) носовой платок2) шейный платок, косынка _Id: to throw the handkerchief to smb. подать кому-л. знак; отдать кому-л. предпочтение
Примеры
  • In the simplest handiwork, and in music, one can have most instructive experiences.
    На самом простом рукоделии, на музыке можно иметь поучительные опыты.
  • “A local universe is the handiwork of a Creator Son of the Paradise order of Michael.
    Локальная вселенная является творением Сына-Создателя, принадлежащего к Райской категории Михаилов.
  • Evidence of their handiwork had been found in the Middle East and even in the West.
    Установлено, что они занимаются своей деятельностью на Ближнем Востоке и даже в странах Запада.
  • We were quite astonished by the fine quality of the objects, and especially by some of the handiwork involved.
    Нас чрезвычайно удивило прекрасное качество предметов, особенно некоторых предметов ручной работы.
  • These are not the handiwork of non-nuclear-weapon States, so they must come from somewhere else: once again we need explanations.
    оружия, в частности на ядерные мини-бомбы.
  • These are not the handiwork of non-nuclear-weapon States, so they must come from somewhere else: once again we need explanations.
    Ну а раз страны, не обладающие ядерным оружием, тут ни при чем, значит это исходит от других.
  • Let us not undo their handiwork, and let us not create further divisions between us when none need exist.
    Давайте не будем портить их искусную работу и создавать среди нас дополнительные разногласия, в которых нет совершенно никакой необходимости.
  • He put a couple of haggled slices on his own plate as the simplest way of concealing the worst results of his own handiwork.
    Пару изуродованных кусков он положил в свою тарелку, скрыв таким образом наиболее явные огрехи.
  • The statement, which is clearly the handiwork of Pakistan, shows that OIC continues to be used by that country to purvey anti-India propaganda.
    Это заявление, явно сфабрикованное Пакистаном, свидетельствует о том, что ОИК по-прежнему используется этой страной для ведения антииндийской пропаганды.
  • On the other hand, nature discloses nothing which would preclude the universe from being looked upon as the handiwork of the God of religion.
    С другой стороны, природа не обнаруживает ничего, что позволяло бы смотреть на нее как на произведение Бога религии.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование