hang-by перевод
- 1) _диал. нахлебник; прихлебатель, прихвостень
- hang: 1) вид; способ подвески; манера Ex: do you like the hang of the curtains? вам нравится, как повешены занавески? Ex: mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье2) _разг. общи
- hang in: упорствовать Hang in there! It'll soon be over! ≈ Поработайте ещенемного, скоро это закончится. вешать на
- hang in there: expr AmE sl 1) I know things are tough but hang in there — Я знаю, что сейчас нелегко, но ты должен держаться Just the way my mother would have hung in there — Моя мамаша тоже бы не отступила Hang i
- hang on: 1) опереться, держаться; уцепиться Ex: help! I can't hang on any longer! помогите! Я больше не могу держаться! Ex: goats hanging on to the rock козы, прилепившиеся к склону горы Ex: we must hang on
- hang on to: phrvi infml Could you hang on to my seat until I get hack? — Не могли бы вы сказать, что место занято? Я скоро вернусь They're still hanging on to their advantage — Они все еще сохраняют преиму
- cross-hang: 1) _спорт. вис руки в стороны
- foot-hang: 1) _спорт. вис носками
- get the hang of it: expr infml You'll soon get the hang of it — Ты скоро научишься After a few days I was really getting the hang of it — Через несколько дней у меня все начало получаться
- hang (computing): Зависание
- hang (instrument): Ханг
- hang a few on: expr AmE sl He had hung a few on and was talking his head off — Он пропустил несколько рюмок и теперь говорил без умолку
- hang a huey: expr AmE sl Hang a huey at the next corner — Поверни налево на следующем перекрестке
- hang a left: expr AmE infml Go three blocks and hang a left — Пройдите три квартала и поверните налево He hung a left at the wrong comer — Он свернул налево не там где надо
- hang a louie: expr AmE sl You have to hang a louie at the stop sign — Возле знака "Стоп" поворот налево
- hang a ralph: expr AmE sl Don't hang a ralph until you get past the traffic light — Не поворачивайте направо, пока не минуете светофор