hang перевод
Произношение: [ hæŋ ] Голос
Простое прошедшее: hung
Настоящее совершенное: hung
Настоящее длительное: hanging
Настоящее совершенное: hung
Настоящее длительное: hanging
Перевод
Мобильная
- 1) вид; способ подвески; манера
Ex: do you like the hang of the curtains? вам нравится, как повешены занавески?
Ex: mark the hang of the dress обратите внимание на то, как сидит платье
2) _разг. общий смысл, значение; суть
Ex: the hang of an argument последовательность аргументации, доказательность
Ex: the hang of a tool принцип действия инструмента
Ex: to get the hang of smth. понять что-л.; освоиться с чем-л.
Ex: to get the hang of smb. понять, "раскусить" кого-л.
3) склон, скат, наклон
Ex: the south-east hang of a hill юго-восточный склон холма
4) склонность, предрасположение
Ex: his hang for languages его склонность к языкам
5) пауза, перерыв, остановка, заминка; замедление
6) _диал. то, что свисает, висит
Ex: the hang of fruit урожай фруктов
7) _спорт. вис
Ex: back hang вис сзади
Ex: mixed hangs смешанные висы
Ex: ordinary hang вис на прямых руках _Id: not to care a hang наплевать; _Id: I don't care a hang мне совершенно безразлично, мне наплевать; _Id: it's not worth a hang это выеденного яйца не стоит
8) вешать, подвешивать; развешивать
Ex: to hang one's hat on a peg повесить шляпу на крючок
Ex: to hang a lamp from the ceiling повесить лампу; подвесить лампу к потолку
Ex: the dog hung its ears собака опустила уши
9) висеть
Ex: her protrait hangs over the mantelpiece ее портрет висит над камином
Ex: her hair was hanging down her back волосы рассыпались у нее по спине
Ex: monkeys hang by the tail обезьяны висят на хвосте
Ex: to hang round smb.'s neck вешаться на шею кому-л.
Ex: an aqueduct hanging over a torrent акведук, переброшенный через бурную реку
10) выставлять картины
Ex: her pictures were hung in the exhibition ее картины были на выставке
11) вешать, казнить
Ex: to hang oneself повеситься
Ex: beef, sir, is hung, men are hanged говядину, сэр, подвешивают, а людей вешают
Ex: to hang smb. for murder повесить кого-л. за убийство
Ex: to hang by the neck _юр. предать казни через повешение
Ex: he was sentenced to be hanged by the neck until dead он был приговорен к смертной казни через повешение
12) быть повешанным
Ex: he deserves to hang for it за это его стоит повесить
13) _уст. повеситься
14) навешивать; приклеплять, приделывать; устанавливать, ставить
Ex: to hang wallpaper оклеивать стены обоями
Ex: to hang a door навесить дверь
Ex: the door is well hung дверь хорошо навешена
15) быть прикрепленным, навешенным; быть установленным
Ex: the door hangs badly дверь плохо держится
16) привязывать, подвешивать
17) нависать; висеть над
Ex: a cloud hanging over the mountain peaks облако, нависшее над горными вершинами
Ex: a cloud hangs over his past его прошлое вызывает сомнения
Ex: a heavy silence hung over those present воцарилось тяжелое молчание
Ex: sleep hung on his eyelids у него слипались глаза
Ex: fear hangs upon him страх охватил его
18) нависать, грозить
Ex: a great disaster is hanging over him над ним нависло ужасное несчастье
19) парить, висеть в воздухе
Ex: eagles hang in the air орлы парят в воздухе
20) болтаться
Ex: to hang loose болтаться; свободно свисать; качаться
Ex: his coat hangs on him пальто висит на нем
Ex: the folds of her evening gown hung gracefully мягко ниспадали складки ее вечернего платься
21) лежать, сидеть
Ex: I don't like the way her coat hangs мне не нравится, как сидит ее пальто
22) спускаться
23) увешивать, украшать
Ex: to hang walls with pictures украсить стены картинами
24) часто pass усеивать
Ex: the trees are thickly hung with fruit деревья усыпаны плодами
Ex: the hillside was hung with trees склоны поросли деревьями
25) зависеть; быть связанным
26) everything hangs on his answer все зависит от его ответа
Ex: these things hang one upon the other эти вещи связаны между собой
Ex: the whole of human life hangs on probabilities все в жизни зависит от случайностей
27) (on, upon) опереться
Ex: to hang on smb.'s arm опереться на чью-л. руку; быть перекинутым через чью-л. руку
28) (on) _спорт. _разг. "висеть" (на противнике), "держаться" (за противником)
29) (about, around) окружать, группироваться; льнуть
Ex: the children hung about their mother дети держались возле матери
30) (about, around) увиваться; не отставать
Ex: to hang round a girl увиваться за девушкой
Ex: my cold still hangs about me я никак не могу избавиться от насморка
31) _разг. (on) приклеивать (кличку, прозвище и т. п.)
Ex: friends hung the name on him так его прозвали друзья
32) _сл. ударить
Ex: he hung a left on his opponent's jaw он нанес противнику сильный удар в челюсть слева
33) _разг. слоняться; шататься
Ex: he hung about the park он слонялся по парку
Ex: he hung between staying and going он не знал, остаться ему или уйти
34) колебаться; находиться в промежуточном положении
Ex: to hang in doubt пребывать в сомнениях
Ex: to hang in the balance сомневаться, колебаться
Ex: his fate hangs in the balance решается его судьба
Ex: the wounded man's life hung in the balance жизнь раненого висела на волоске
Ex: he has been hanging between life and death он был на грани жизни и смерти
35) _мор. удерживать на месте
36) _тех. застревать
37) зависать
38) _ам. _юр. застопорить работу присяжных
Ex: to hang a jury помешать суду присяжных прийти к единому мнению, отказаться поддержать мнение остальных присяжных заседателей
39) не прийти к единому мнению _Id: to hang by a thread, to hang by a hair висеть на волоске; _Id: to hang by the eyelids еле-еле держаться, висеть на волоске; остаться незаконченным; _Id: to hang by the wall не быть в употреблении; _Id: to hang on smb.'s sleeve зависеть от кого-л.; _Id: to hang upon smb.'s lips внимательно слушать кого-л., ловить каждое слово кого-л.; _Id: persuasion hangs upon her tongue она умеет убеждать; _Id: life hangs upon him жизнь ему в тягость; _Id: to hang in there держаться изо всех сил, упорствовать; _Id: to hang heavy медленно тянуться (о времени); тяготить, быть обузой; _Id: time hangs heavy on him время мучительно тянется для него; _Id: responsibility hangs heavy on him его тяготит ответственность; _Id: to hang loose сохранять спокойствие; оставаться невозмутимым; _Id: to hang one's head смущаться, стыдиться; унывать, вешать голову; _Id: to hang a leg не иметь желания что-л. делать, медлить; _Id: to hang fire _воен. производить затяжной выстрел; _воен. дать осечку; медлить, откладывать; быть неразрешенным; _Id: to hang one on smb. _ам. _сл. ударить кого-л., дать раза кому-л.; _Id: he hung one on his jaw он дал ему разок в челюсть; _Id: to hang five обхватить доску пальцами ноги; _Id: let it go hang! наплевать!; черт с ним!; пропади оно пропадом!; _Id: if he doesn't like it he can go hang! если ему не нравится, пусть убирается к черту!; _Id: hang it! черт!; _Id: hang it all! черт возьми!; _Id: I'm hanged if I know провалиться мне на этом месте, если я знаю; _Id: hang the fellow! ну его к черту!; _Id: to hang with it! к черту!; _Id: as well be hanged for a sheep as a lamb _посл. семь бед - один ответ; двум смертям не бывать, а одной не миновать!
- hang in: упорствовать Hang in there! It'll soon be over! ≈ Поработайте ещенемного, скоро это закончится. вешать на
- hang in there: expr AmE sl 1) I know things are tough but hang in there — Я знаю, что сейчас нелегко, но ты должен держаться Just the way my mother would have hung in there — Моя мамаша тоже бы не отступила Hang i
- hang on: 1) опереться, держаться; уцепиться Ex: help! I can't hang on any longer! помогите! Я больше не могу держаться! Ex: goats hanging on to the rock козы, прилепившиеся к склону горы Ex: we must hang on
- hang on to: phrvi infml Could you hang on to my seat until I get hack? — Не могли бы вы сказать, что место занято? Я скоро вернусь They're still hanging on to their advantage — Они все еще сохраняют преиму
- hang-by: 1) _диал. нахлебник; прихлебатель, прихвостень
- cross-hang: 1) _спорт. вис руки в стороны
- foot-hang: 1) _спорт. вис носками
- get the hang of it: expr infml You'll soon get the hang of it — Ты скоро научишься After a few days I was really getting the hang of it — Через несколько дней у меня все начало получаться
- hang (computing): Зависание
- hang (instrument): Ханг
- hang a few on: expr AmE sl He had hung a few on and was talking his head off — Он пропустил несколько рюмок и теперь говорил без умолку
- hang a huey: expr AmE sl Hang a huey at the next corner — Поверни налево на следующем перекрестке
- hang a left: expr AmE infml Go three blocks and hang a left — Пройдите три квартала и поверните налево He hung a left at the wrong comer — Он свернул налево не там где надо
- hang a louie: expr AmE sl You have to hang a louie at the stop sign — Возле знака "Стоп" поворот налево
- hang a ralph: expr AmE sl Don't hang a ralph until you get past the traffic light — Не поворачивайте направо, пока не минуете светофор
Примеры
- Large hanging hole for easy storage and drying.
Отверстие для подвешивания для удобного хранения и сушки. - It froze - changed, and hung up, too.
Оно выморозилось — поменял, и снятое тоже повесил. - Easily hung on bags thanks to the hook.
Благодаря крючку его можно легко закрепить на сумке. - High quality V Belt Groove Hanging Roller, 1.
Высокое качество клиновой ремень ПАЗ висит ролик, 1. - Found hanging in his cell in Meggido prison.
Обнаружен повешенным в своей камере в тюрьме Мегиддо. - Raining in earnest, hanging around here and there.
Дождь не на шутку, блуждая здесь и там. - Do you see new threats hanging over India?
Ты думаешь, что над Индией нависла новая угроза? - If to the North, you can only hang tulle.
Если на север, то можно повесить только тюль. - On willows in its midst we hung our harps.
на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. - Down every back hung rigidly a powdered pigtail.
У каждого солдата на затылке — тугая пудренная косичка.
Толкование
- имя существительное
- a gymnastic exercise performed on the rings or horizontal bar or parallel bars when the gymnast''s weight is supported by the arms
- the way a garment hangs; "he adjusted the hang of his coat"
- a special way of doing something; "he had a bent for it"; "he had a special knack for getting into trouble"; "he couldn''t get the hang of it"
Синонимы: bent, knack, глагол - suspend (meat) in order to get a gamey taste; "hang the venison for a few days"
- hold on tightly or tenaciously; "hang on to your father''s hands"; "The child clung to his mother''s apron"
Синонимы: cling, - cause to be hanging or suspended; "Hang that picture on the wall"
Синонимы: hang up, - place in position as by a hinge so as to allow free movement in one direction; "hang a door"
- be placed in position as by a hinge; "This cabinet door doesn''t hang right!"
- be suspended or poised; "Heavy fog hung over the valley"
- be suspended or hanging; "The flag hung on the wall"
- fall or flow in a certain way; "This dress hangs well"; "Her long black hair flowed down her back"
Синонимы: fall, flow, - decorate or furnish with something suspended; "Hang wallpaper"
- let drop or droop; "Hang one''s head in shame"
- give heed (to); "The children in the audience attended the recital quietly"; "She hung on his every word"; "They attended to everything he said"
Синонимы: attend, advert, pay heed, give ear, - kill by hanging; "The murderer was hanged on Friday"
Синонимы: string up, - prevent from reaching a verdict, of a jury
- be menacing, burdensome, or oppressive; "This worry hangs on my mind"; "The cloud of suspicion hangs over her"
- be exhibited; "Picasso hangs in this new wing of the museum"