goat: 1) козел; коза Ex: goat's milk козье молоко Ex: wild (mountain) goat дикий (горный) козел Ex: he stinks like an old goat _груб. от него несет как от (старого) козла2) _зоол. козел (Capra hircus)3) (
he: 1) _уст. мужчина2) мужчина, юноша, мальчик, лицо мужского пола (в противоп. женщине, девочке и т. п.) Ex: it is a he это мальчик (о новорожденном) Ex: there were three of them, one she and two hes и
he ... and he: уст. этот и тот, тот и другой, один и другой He snapped me on this hand and he on that. — Один схватил меня за одну руку, другой за другую.
caucasian goat: 1) _зоол. каменный козел или тур (Capra)
Примеры
And there was none that could deliver the ram out of the hands of the he-goat. и не было никого, кто мог бы спасти овна от него.
And one he-goat for a sin-offering, — besides the continual burnt-offering, its oblation and its drink-offerings. И ОДНОГО КОЗЛА В ГРЕХООЧИСТИТЕЛЬНУЮ ЖЕРТВУ, СВЕРХ ЖЕРТВЫ ПОСТОЯННОГО ВСЕСОЖЖЕНИЯ, ХЛЕБНОГО ДАРА И ВОЗЛИЯНИЙ ЕЕ.
34 and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offering thereof. 34 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
31 and one he-goat for a sin-offering; besides the continual burnt-offering, the meal-offering thereof, and the drink-offerings thereof. 31 и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.
15 And one he-goat for a sin-offering unto Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof. 15 И одного козла приносите Господу в жертву за грех; сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его.
11 one he-goat for a sin-offering; besides the sin-offering of atonement, and the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, and their drink-offerings. 11 и одного козла в жертву за грех, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их.
And as I was considering, behold, a he-goat came from the west over the face of the whole earth, and touched not the ground: and the goat had a notable horn between his eyes. Я продолжал внимательно смотреть, и вот, козёл идёт от заката по поверхности всей земли, не касаясь земли.
And the he-goat became exceeding great; but when he was become strong, the great horn was broken; and in its stead came up four notable ones toward the four winds of the heavens. Козёл же стал чрезмерно превозноситься, но как только он стал могущественным, большой рог сломался, и вместо него стали заметно выступать четыре, направленные к четырём небесным ветрам.
And during the seven days of the feast he shall offer burnt offerings to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily for seven days, and a he-goat daily for a sin offering. В течение семи дней праздника он должен предоставлять для всесожжения Иегове семь молодых быков и семь баранов, без изъяна, ежедневно в течение семи дней, и для приношения за грех — козла, ежедневно.