heal перевод
Произношение: [ hi:l ] Голос
"heal" примеры
Перевод
Мобильная
- 1) (тж. heal up, heal over) излечивать (преим. раны)
2) способствовать заживлению, рубцеванию
Ex: the oinment healed the wound от мази рана зажила
3) заживать, заживляться
Ex: the wound healed slowly рана заживала медленно
Ex: the sore soon healed up (over) язва (болячка) скоро зажила (зарубцевалась)
4) вылечивать, исцелять (больных)
Ex: physician, heal thyself _библ. врачу, исцелися сам
5) успокаивать; исцелять
Ex: time heals most troubles (sorrows) время - лучший лекарь
6) примирять; умиротворять
Ex: to heal dissensions уладить разногласия
Ex: to heal the breach положить конец ссоре
- heal-s: фирм. комплексный реагент для обессоливания глин, состоящий из смеси карбоната кальция и лигносульфоната
- all-heal: 1) бот. опопанакс (Opopanax) 2) валериана (Valeriana)
- heal over: заканчиваться (о ссоре)
- heal rays: лечебные лучи
- heal the living: Лечить живых
- heal-all: 1) универсальное средство, панацея2) _бот. черноголовка обыкновенная (Prunella vulgaris)
- heal-s-pill: фирм. комплексный реагент для обессоливания глин, состоящий из смеси карбоната кальция и полимеров
- self-heal: черноголовка
- shyla heal: Хил, Шайла
- touch-and-heal: зверобой пронзённый (Hypericum perforatum), зверобой продырявленный (Hypericum perforatum)
- big-flowered self-heal: черноголовка крупноцветковая (Prunella grandiflora)
- common self-heal: черноголовка обыкновенная (Prunella vulgaris)
- kill me, heal me: Убей меня, исцели меня
- physician, heal thyself: Cura te ipsum
- heahmund: Хемунд (епископ Шерборна)
- heady: 1) опрометчивый, горячий; безрассудный; своевольный Ex: heady judgement опрометчивое решение2) стремительный, бурный Ex: heady current бурный поток3) крепкий, опьяняющий Ex: heady ale крепкое пиво E
Примеры
- We come to heal divisions and form partnerships.
Мы приходим, чтобы ликвидировать разобщенность и формировать партнерства. - He also tells Quentin that time will heal all.
Также он говорит Квентину, что время все вылечит. - While vanished, he will heal himself for 268,210 Life.
Этот маневр восстанавливает ему 268 210 ед. здоровья. - Time will not, in itself, heal all wounds.
Одно только время само по себе ран не залечит. - Won't you touch, will you heal me Christ?
Если ты не коснешься, как ты излечишь меня, Христос? - The infected skin spots heal within a few weeks.
Поражённые участки кожи зажи- вают за несколько недель. - Food from the kitchen can heal gently and naturally.
Еда из кухни может лечить мягко и естественно. - As a rule, the stitches heal within 3-4 weeks.
Как правило, швы заживают в течение 3—4 недель. - He used water from that spring to heal people.
Вода с древних времён притягивала к себе людей. - Will the paw heal in such a case?
А заживет ли лапа в таком случае?
Толкование
- глагол
- provide a cure for, make healthy again; "The treatment cured the boy''s acne"; "The quack pretended to heal patients but never managed to"
Синонимы: bring around, cure, - get healthy again; "The wound is healing slowly"
- heal or recover; "My broken leg is mending"
Синонимы: mend,