1) пятка; пята Ex: heels in, toes out _спорт. пятки вместе, носки врозь Ex: heels lifting _спорт. отрыв пяток Ex: to blister one's heels натереть пятки
2) пятка (чулка или носка)
3) задник ботинка
4) задний шип подковы
5) шпора (у птиц)
6) каблук Ex: high heels высокие каблуки Ex: stilleto (spike) heel каблук-шпилька Ex: to wear high heels ходить на высоких каблуках Ex: to click one's heels щелкать каблуками
7) задняя часть копыта,"пятка" Ex: cloven heel раздвоенное копыто Ex: to fling out one's heels лягаться
8) часто _pl. задняя нога (животного)
9) что-л. напоминающее по форме пятку или каблук Ex: the heel Italy "сапог" Италии (изображение Апеннинского полуострова на карте)
10) _архит. каблучок
11) пятка (клюшки для хоккея или гольфа) Ex: heel of the blade пятка крюка (хоккейной клюшки)
12) пятка, часть лезвия (ножа, меча, косы и т. п.), прилегающая к рукоятке
13) _спец. нижняя часть опоры; пята Ex: heel of frog _ж-д. корень или пята (крестовины)
14) _стр. нижняя часть стойки или стропильной ноги
15) _мор. шпор (мачты)
16) верхняя или нижняя корка (буханки); горбушка
17) корка (сыра) Ex: the heel of a Dutch cheese корка голландского сыра
18) конец, концовка, последняя часть (периода, времени и т. п.) Ex: heel of a hunt конец охоты _Id: heavy heel тяжелый гнет _Id: the iron heel железная пята _Id: under the heel of smb. под игом кого-л. _Id: under the heel of a cruel (ruthless) tyrant под игом жестокого тирана _Id: Achilles' heel, the heel of Achilles ахиллесова пята _Id: down at heel в стоптанных башмаках; неряшливо (небрежно) или бедно одетый; обтрепанный _Id: out at heel(s) с продранными пятками, в дырявых чулках или носках; нищенски (очень бедно) одетый; живущий в нужде (нищете) _Id: back on one's heels вынужденный отступить; занимающий оборонительную позицию _Id: neck and heels с головы до пят _Id: heels over head, head over heels вверх тормашками, вверх ногами; кубарем, кувырком; поспешно _Id: to go heels over head лететь кувырком, катиться кубарем _Id: to cool (to kick) one's heels терять время на ожидание; торчать где-л. _Id: to kick up one's heels проводить время в ожидании _Id: to be at (on, upon) smb.'s heels,to follow hard (close, fast) on smb.'s heels настигать кого-л., гнаться за кем-л. по пятам, неотступно преследовать кого-л. _Id: to tread on smb.'s heels следовать за кем-л. по пятам _Id: the events tread on each other's heels события следуют одно за другим _Id: famine followed on the heels of war война принесла с собой голод _Id: to come to heel ходить следом; стать послушным (покорным), беспрекословно повиноваться, подчиняться _Id: come (keep) to heel! за мной! (приказание собаке) _Id: to take to one's heels улизнуть, удрать, пуститься наутек _Id: to show a clean pair of heels только пятки засверкали _Id: to turn on one's heels резко (круто) повернуться; бесцеремонно повернуться (к кому-л.) спиной _Id: to bring smb. to heel заставить кого-л. подчиниться _Id: to clap (to lay) smb. by the heels арестовать (схватить) кого-л. _Id: to have the heels of smb. обогнать кого-л. _Id: he left the house heels foremost его вынесли ногами вперед, он умер _Id: to have one's heart at one's heels струсить; душа в пятки ушла _Id: disasters come treading on each other's heels _посл. беда не приходит одна; пришла беда - отворяй ворота
19) ставить каблуки, ставить набойки Ex: to sole and heel a pair of boots поставить подметки и набойки на ботинки
20) пристукивать и притопывать каблуками (в такт)
21) следовать за кем-л. по пятам Ex: heel! за мной! (приказание собаке)
come to heel: 1) идти следом за хозяином (о собаке) 2) подчиниться
cop a heel: expr AmE dated sl He tried to cop a heel — Он пытался бежать из тюрьмы His attempt to cop a heel failed — Ему не удалось оторваться от полицейского
cop and heel: n AmE dated sl Someone saw us and everyone started running. It was cop and heel to cop a mope — Кто-то увидел нас и мы все бросились бежать. Едва оторвались