This leads to heterogeneity undesirable for unified supercomputer. Это приводит к неоднородности, крайне нежелательной для единого суперкомпьютера.
Land heterogeneity and also human impact could cause complications. Осложнения могут вызвать разнородность земель, а также антропогенное воздействие.
MICs are characterized by a high level of heterogeneity. Для стран со средним уровнем доходов характерна крайняя неоднородность.
Secondly, community imperfections arise from inescapable heterogeneity in a community. Во-вторых, общинам присущи недостатки, обусловленные их неизбежной неоднородностью.
But the heterogeneity within the service sector is also marked. Однако неоднородность сектора услуг также носит выраженный характер.
Habitat heterogeneity also appeared to be higher than previously appreciated. Выяснилась также более высокая, чем предполагалось ранее, неоднородность местообитаний.
Despite their heterogeneity, SIDS have a number of common characteristics. Несмотря на свою разнородность, МОРГ имеют ряд общих характеристик.
However, this average masks substantial heterogeneity among developing countries. Однако этот средний показатель прикрывает значительную разнородность среди развивающихся стран.
Second, the level of heterogeneity among developing countries has significantly increased. Во-вторых, значительно вырос уровень неоднородности среди развивающихся стран.
The heterogeneity of services has necessitated a service-by-service approach. Неоднородность услуг диктует необходимость применения индивидуального подхода к отдельным видам услуг.